西语助手
  • 关闭

原始资本

添加到生词本

yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

运作,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署挥中间人的作用,挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该制将为调动原始资本和技术助提供资金,建立并支助制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资制提供原始资本及其他形式的财助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资制,该制将向国内金融构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,了执行大会上述决议,需要重振联合国生境和人类区基金会订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作融资机提供原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈,他们有时提到人居署发人的作用,或是发变革的作用,提供少量的原始资本,然而,在文件,他们提到建立全球房贷款担保融资机,该机向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起房和适当供应,提供基础设施供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为合国生境和人类区基金会制订具业务财务条例和细则一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制提供原始资本及其他形式财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人作用,或是发挥变革作用,提供少量原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款情况下,能够支付贷款中绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将调动原始和技术援助提供金,建立并支助多个机制调动国内源和,以改善可负房和适当房的供应,提供基础设施的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,了执行大会上述决议,需要重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类金筹措司负责),以便该基金会能作机制提供原始及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款机制,该机制将向国内金机构保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造机制——吸引国内于贫民窟改造的技术援助和原始筹集工具——方面取了重大进展,包括筹180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

旦充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起房和适当供应,提供基础设施供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金制订具体业务财务条例和细揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金能作为融资机制提供原始资本及其他形式财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人作用,或是发挥变革作用,提供少量原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款情况下,能够支付贷款中部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始资本和技术援助资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起的房和适当房的应,基础设施的给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金会能作为融资机制原始资本及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,量的原始资本,然而,在文件中,他们到建立全球房贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造的技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运,该机制将为调动原始资本和技术援助提供资金,建立并支助多个机制调动国内资源和资本,以改善可负担得起和适当供应,提供基础设施供给力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大上述决议,需要为重振联合国生境和人类区基金制订具体业务财务条例和细则一揽子全面规定(该基金是由人类区资金筹措司负责),以便该基金为融资机制提供原始资本及其他形式财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人用,或是发挥变革用,提供少量原始资本,然而,在文件中,他们提到建立全球贷款担保融资机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款情况下,够支付贷款中绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

在设立贫民窟改造融资机制——吸引国内资本投资于贫民窟改造技术援助和原始资本筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹资180万美元用于设计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,
yuán shǐ zī běn

capital primitivo

Una vez que dicho mecanismo se encuentre en pleno funcionamiento, proporcionará una financiación dirigida a movilizar capital generador y asistencia técnica para establecer y respaldar mecanismos de movilización de recursos y capital nacionales dirigidos a mejorar la disponibilidad de viviendas asequibles, refugios adecuados e infraestructura.

一旦充分运作,该机制将为调动原始和技术援助提供金,建立并支助多个机制调动国内源和,以改善可负担得起的房和适当房的供应,提供基的供给能力。

La OSSI señala que, a fin de aplicar la mencionada resolución de la Asamblea General, es preciso preparar toda una serie de reglamentaciones y normas financieras operacionales para la revitalizada Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que está ubicada en la División de Financiación de los Asentamientos Humanos, a fin de que la Fundación pueda servir de servicio de financiación para obtener capital inicial y otras formas de asistencia económica.

监督厅指出,为了执行大会上述决议,需要为重振联合国生境和人类基金会制订具体的业务财务条例和细则的一揽子全面规定(该基金是由人类金筹措司负责),以便该基金会能作为融机制提供原始及其他形式的财政援助。

En entrevistas con altos cargos, éstos a veces decían que el ONU-Hábitat desempeñaba una función de intermediario o de agente de cambio que aportaba una pequeña cantidad de capital inicial, mientras que en los documentos hacen referencia a la opción de establecer un fondo mundial de garantía de préstamos para la vivienda, que garantizaría a las instituciones financieras nacionales el reembolso de una parte considerable de los préstamos en caso de que los prestatarios nacionales incumplieran los pagos.

在与高级官员的访谈中,他们有时提到人居署发挥中间人的作用,或是发挥变革的作用,提供少量的原始,然而,在文件中,他们提到建立全球房贷款担保融机制,该机制将向国内金融机构担保,在国内贷款者拖欠付款的情况下,能够支付贷款中的绝大部分款项。

Se han realizado considerables progresos en relación con el establecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales, un instrumento de asistencia técnica y capital inicial para atraer inversiones de capital nacional con vistas al mejoramiento de barrios de tugurios, que incluyó la recaudación de 1,8 millones de dólares para la etapa de diseño y 10 millones de dólares para la etapa experimental de tres años de duración, y la promesa de una contribución complementaria de 10 millones de dólares.

立贫民窟改造融机制——吸引国内于贫民窟改造的技术援助和原始筹集工具——方面取得了重大进展,包括筹180万美元用于计阶段,1 000万美元用于三年试点阶段,另有1 000万美元认捐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始资本 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


原始纪录, 原始群, 原始人, 原始森林, 原始社会, 原始资本, 原始资料, 原索动物, 原驼, 原委,