西语助手
  • 关闭
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自行提诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,仲裁程序并任命自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份解协议,该协议取代该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一第二诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未出任何反对意见,法院任命推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对第一的母公司诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出项有利于的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,对被提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件原告可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告实习在5周后因他行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步指示时,原告有权在两个完全合格仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提出,工会为确保一定比例妇女担任行政职务以及与男子同样多妇女作为选举人代表而制订政策构成对男人非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客, 经常的, 经常发生,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据该担保对第一原告的母公司提起诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济舱的, 经济措施, 经济的, 经济发展战略, 经济发展指标, 经济方面的, 经济复兴, 经济杠杆, 经济开发区, 经济困难的,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,

用户正在搜索


经济学家, 经济状况, 经久, 经绝期, 经理, 经理职务, 经历, 经纶, 经贸合作, 经期,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,

用户正在搜索


荆棘丛生的悬崖峭壁, 荆棘载途, 荆条, , 惊诧, 惊呆, 惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是原告

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己的名义将房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

一项有利于第二原告的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,协议取代了

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自行提诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

被告辱骂原告

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提任何反对意见,法任命被告推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控告人贫困的话,就有权得到法律援助,原告也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,原告有权在两个完全格的仲裁庭之间做选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

被告依据担保对第一原告的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

原告Jacomb先生提,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法驳回了原告的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息, 惊悚片, 惊叹,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,和被证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未提出任何反意见,法院任命被推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保第一的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒, 晶面, 晶石,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,和被均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

后,第一和第二对被提起了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后他的“破坏行动”被终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

,由于并未提出任何反对意见,法院任命被推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对第一的母公司提起了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生提出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹, 精打细算, 精当,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,
yuán gào

denunciante; acusador; actor

西 语 助 手

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,均可召唤证人。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二的外国裁决。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份解协议,该协议取代了该合同。

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一第二了诉讼程序。

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的可在主管法庭上自行出诉讼。

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”终止。

El demandado insultó al demandante.

辱骂

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未出任何反对意见,法院任命推荐的人为仲裁员。

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对第一的母公司了诉讼程序。

El denunciante, Sr.

Jacomb先生出,工会为确保一定比例的妇女担任行政职务以及与男子同样多的妇女作为选举人代表而制订的政策构成对男人的非法歧视。

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原告 的西班牙语例句

用户正在搜索


精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂,

相似单词


原封不动, 原封退回, 原封未动的, 原稿, 原稿纸, 原告, 原鸽, 原画, 原级, 原籍,