El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
特里亚代表就决议草案作了发言。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
特里亚代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
特里亚认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在特里亚,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃特派团准备在
特里亚开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃亚人和一
特里亚民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在特里亚进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而特里亚则继续将埃
亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,特里亚需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃亚与
特里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但特里亚的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到特里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在特里亚的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃亚和
特里亚特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在特里亚,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
特里亚的信显示
特里亚方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 特里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特
代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特
认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄特
,
局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄特
开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比和一名厄
特
民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄特
进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特
则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特
当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄特
,总的
情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄特
需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄
特
之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特
的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特
歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄特
的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄
特
特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄特
,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特
的信显示厄
特
方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄特
,13 000
返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特
已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特
现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特里
代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特里
认为,这一
具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄特里
,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄特里
开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞人和一名厄
特里
民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄特里
进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特里
则继续将埃塞
现行
为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特里
当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄特里
,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄特里
需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞与厄
特里
之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特里
的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特里
歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄特里
的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞和厄
特里
特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄特里
,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特里
的信显示厄
特里
方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄特里
,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特里
已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特里
现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特
代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特
认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
厄
特
,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备厄
特
开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名厄
特
民
述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正厄
特
进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特
继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特
当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
厄
特
,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄特
需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄
特
之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特
的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特
歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住厄
特
的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄
特
特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,厄
特
,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特
的信显示厄
特
方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
厄
特
,13 000人返回他们
Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特
已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特
现
已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特里
代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特里
,
一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄特里
,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄特里
开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名厄
特里
民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄特里
进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特里
则继续将埃塞俄比
现行部署视
挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特里
当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄特里
,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄特里
防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄
特里
之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特里
的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特里
歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄特里
的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄
特里
特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄特里
,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特里
的信显示厄
特里
方面缺乏
方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄特里
,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特里
已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特里
现在已经将其不负责任的行
提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特里亚代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特里亚认为,这一部署具有
。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄特里亚,人道主义局势继续
。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄特里亚开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名厄特里亚民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄特里亚进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为
。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄特里亚,总的人道主义情况继续
。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
外,厄
特里亚需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与厄特里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特里亚的
活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄特里亚的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和厄特里亚特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄特里亚,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特里亚的信显示厄
特里亚方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
里亚代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
里亚认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在里亚,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃团准备在
里亚开展类似
活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比亚人和一名里亚民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,团正在
里亚进行类似
调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
里亚当局也表现出相应程度
度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在里亚,总
人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,里亚需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比亚与里亚之间
危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但里亚
挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到里亚歹徒式活动骚扰
不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在里亚
前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比亚和里亚
团经费
筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾是,在
里亚,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
里亚
信显示
里亚方面缺乏这方面
意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区
故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
里亚现在已经将其不负责任
行为提升到一个新
高度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特里
代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特里
认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄特里
,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄特里
开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名厄
特里
民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄特里
进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特里
则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特里
当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄特里
,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄特里
需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与厄
特里
的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特里
的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特里
歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄特里
的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和厄
特里
特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄特里
,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特里
的信显示厄
特里
方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄特里
,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特里
已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特里
现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
代表就决议草案作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃派团准备
开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞俄比人和一名
民兵
上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,派团
进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而则继续将埃塞俄比
现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,需要防止婴儿和产妇营养不良。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
埃塞俄比与
之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但的挑衅活动并不只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国埃塞俄比和
派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
的信显示
方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
,13 000人返回他们
Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
现
已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El representante de Eritrea hizo una declaración sobre el proyecto de resolución.
厄特里亚代表就决
作了发言。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄特里亚认为,这一部署具有挑衅性。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄特里亚,人道主义局势继续恶化。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
厄特派团准备在厄
特里亚开展类似的活动。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
塞俄比亚人和一名厄
特里亚民兵在上述事件中丧生。
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团正在厄特里亚进行类似的调查。
Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.
而厄特里亚则继续将
塞俄比亚现行部署视为挑衅。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄特里亚当局也表现出相应程度的透明度。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.
此外,厄特里亚需要防止婴儿和产妇营养
。
La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.
塞俄比亚与厄
特里亚之间的危机并非源自边界争端。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄特里亚的挑衅活动并
只局限于宣战。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄特里亚歹徒式活动骚扰的
只是苏丹一国。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄特里亚的前苏丹官员会谈。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea.
联合国塞俄比亚和厄
特里亚特派团经费的筹措。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄特里亚,外展中心依然处于关闭状态。
La carta de Eritrea indica la falta de voluntad por parte de Eritrea a este respecto.”
厄特里亚的信显示厄
特里亚方面缺乏这方面的意愿。”
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡。
I. Eritrea ha ratificado los Convenios Nos.
一. 厄特里亚已经批准了第100号和第111号公约。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄特里亚现在已经将其
负责任的行为提升到一个新的高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。