西语助手
  • 关闭
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认仅仅进行概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍有喀麦隆人认为自己是歧视象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实明,即使在当时她也不可能临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

植物在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之也没有变全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事确认临点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

使本汇总也提出61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

使在冷战结束之后,世界也没有变更安

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

使确认仅仅概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,使在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

使现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

使转变思想需要时间,惩处某些为会使此类为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后临界点,至少不应该武断地去

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

,仍然有喀麦隆人为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之也没有变全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事确认临点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也不可面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使沙漠里也生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使疗方法,许多人也没有力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些实表明,即使当时她也不可面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现,这两项条约也阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使件发生的一年半之后,这项调查仍进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使严重的经济危机时期适应力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,