西语助手
  • 关闭

危地马拉

添加到生词本

wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

外交政策的另一重点是关注移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给积极的变化,这是人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌圭协调中心继续为在厄瓜多尔、和巴拿创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士()说,土著问题对来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

马拉外交政策的另一重点是关注马拉移民的需

Guatemala está al lado de México.

马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

马拉祝你取得圆满功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给马拉积极的变化,这是马拉人的

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

际人员和马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表马拉祝你在主持安理会工作中获得圆满功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

马拉强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

马拉同意一些人的以下看法:需对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

马拉认为,必须顾及各的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(马拉)说,土著问题对马拉来说十分重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

我第一次在地马拉见到个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

地马拉外交政策的另一重点关注地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

地马拉在墨西哥

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

地马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给地马拉积极的变地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表地马拉祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

地马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

地马拉认为,必须顾及各国的文特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(地马拉)说,土著问题对地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


益母草, 益鸟, 益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉祝你取成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表危地马拉祝你在主持安理会工作中获成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间取的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休,我请危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉人员以创新的方式并肩

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表危地马拉祝你在主持安理中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


意见箱, 意见一致, 意匠, 意境, 意料, 意念, 意气, 意气风发, 意气用事, 意趣,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

马拉外交政策的另一重点是关注马拉移民的需

Guatemala está al lado de México.

马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

马拉祝你取得圆满功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给马拉积极的变化,这是马拉人的

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

际人员和马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表马拉祝你在主持安理会工作中获得圆满功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

马拉强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

马拉在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

马拉同意一些人的以下看法:需对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

马拉认为,必须顾及各的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(马拉)说,土著问题对马拉来说十分重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

外交政策的另一重点是关注移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给积极的变化,这是人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表祝你在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

在第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌圭协调中心继续为在厄瓜多尔、和巴拿创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士()说,土著问题对来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在危地马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

危地马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

危地马拉得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,危地马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于危地马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请危地马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和危地马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

危地马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表危地马拉在主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

危地马拉在第一个十年期间得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

危地马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

危地马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(危地马拉)说,土著问题对危地马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次在马拉见到这

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

马拉外交政策的另一重点是关注马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

马拉在墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

在同次会议上,马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于马拉定期提交的报告可综述如下。

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

在休会,我请马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给马拉积极的变化,这是马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

士,我谨代表马拉祝你在持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

马拉在第一十年期间取得的进展将有助于使第二十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

马拉同意一些人的以下看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira士(马拉)说,土著问题对马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 银白, 银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,
wēi dì mǎ lā

Guatemala

Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.

这是我第一次马拉见到这个。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

马拉外交政策的另一重点是关注马拉移民的需要。

Guatemala está al lado de México.

马拉墨西哥旁边。

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

马拉赞赏他们的提案。

Guatemala le desea una eficaz y venturosa gestión.

马拉祝你取得圆满成功。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议上,马拉代表发了言。

Sobre la presentación periódica de informes, Guatemala podría sumarse a cualquier consenso al respecto.

关于马拉定期提交的报告可综述如

Antes de levantar la sesión, doy la palabra a la representante de Guatemala.

,我马拉代表发言。

Formulan declaraciones los representante del Pakistán y Guatemala.

巴基斯坦和马拉的代表发了言。

Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.

马拉捍卫容忍、不歧视及信仰自由等原则。

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正带给马拉积极的变化,这是马拉人的成就。

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

En nombre de Guatemala, le deseo una eficaz y venturosa gestión.

主席女士,我谨代表马拉祝你主持安理会工作中获得圆满成功。

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

马拉还要强调解除武装、复员和重返社会(复员方案)的重要性。

Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.

应指出马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。

Los progresos hechos en Guatemala durante el primer Decenio ayudarán al éxito del segundo.

马拉第一个十年期间取得的进展将有助于使第二个十年更加成功。

Guatemala comparte el sentir de que es necesario forjar un nuevo esquema de seguridad global.

马拉同意一些人的以看法:需要对世界性的集体安全问题采取一种新的做法。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为厄瓜多尔、马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Para Guatemala es también esencial que se tomen en cuenta las particularidades culturales de cada país.

马拉认为,必须顾及各国的文化特点。

La Sra. Taracena Secaira (Guatemala) dice que la cuestión indígena es de importancia fundamental para su país.

Taracena Secaira女士(马拉)说,土著问题对马拉来说十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危地马拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


望远镜的, 望月, 望诊, 望族, 危殆, 危地马拉, 危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害,