La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫
习惯教育。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫
习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫门工作,尤其
作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫门,特别
担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫为在各州设立空房
心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费
具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这卫
的计划
的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫外,其他重要
门也在提高认识的活动
发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫门的人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫管的地区医
,女性占了大多数(每7人
有5人
女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要
门的负责人均
女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责
展妇女
殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫门
直接依赖其他
门的社会
门之一,特别
依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫生部的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫生部进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生部名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫生部部长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生部门的人力资源发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫生部管的地区医生中,女性占大
数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生部负责展妇女生殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫生部门是直接依赖其他部门的社会部门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生部已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
长参观了几所学校以推
良好
习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于门,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
是国家的执
机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
应免费
具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除外,其他重要
门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对门的人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归管的地区医
中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
五个主要
门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
负责
展妇女
殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大口人类病原体须向加拿大
提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
门是直接依赖其他
门的社会
门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫
习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许妇女在卫
门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许徙妇女就职于卫
门,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费
具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫外,其他重要
门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫门的人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫管的地区医
中,女性占了大
数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要
门的负责人均是女性,还有两
女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责
展妇女
殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫门是直接依赖其他
门的社会
门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
部长参观了几所
以推行良好
习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于部门,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
部为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
部是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
部应免费
具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是部的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除部外,其他重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥部进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
部名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际,
部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任部部长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对部门的人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归部管的地区医
中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
部负责
展妇女
殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大部提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
部门是直接依赖其他部门的社会部门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
部已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇在卫生
工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇于卫生
,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生应免费
具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫生的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生外,其他重要
也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫生进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫生长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生的人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫生管的地区医生中,
性占了大多数(每7人中有5人是
性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生五个主要
的负责人均是
性,
有两名
性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生负责
展妇
生殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫生是直接依赖其他
的社会
之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫生部的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其重要部门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫生部进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生部名存实亡,不经营何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
卫生部部长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生部门的人力资源发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫生部管的地区医生中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门的负责人均是女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生部负责展妇女生殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫生部门是直接依赖其部门的社会部门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生部已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国家执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫生部应免费具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫生部计划中采取
基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认识中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫生部门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫生部进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫生部名存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫生部部长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫生部门人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫生部管地区医生中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫生部五个主要部门负责人均是女性,还有两名女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫生部负责展妇女生殖保健
。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫生部门是直接依赖其他部门社会部门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫生部已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ministerio (secretaría) de salud pública
www.francochinois.com 版 权 所 有La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫长参观了几所学校以推行良好卫
习惯教育。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许妇女在卫
门工作,尤其是作护士和理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许徙妇女就职于卫
门,特别是担任护士和理疗师。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫为在各州设立空房中心提供了资助。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫是国家的执行机构。
El Ministerio de Salud deberá expedir gratuitamente el certificado correspondiente.
卫应免费
具相关证明。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫的计划中采取的基本方针。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫外,其他重要
门也在提高认识的活动中发挥着重要作用。
También se ha concedido prioridad al sector de la salud.
卫门还获得了优先地位。
Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.
这个提案正由墨西哥卫进行审查。
El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.
卫存实亡,不经营任何医院。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Ejerce de ministro de Sanidad.
他担任卫长。
Las políticas de ayuda deberían incluir apoyo a los recursos humanos en el sector de la salud.
援助政策应当包括对卫门的人力资源
发提供支助。
Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫管的地区医
中,女性占了大
数(每7人中有5人是女性)。
Las mujeres dirigen asimismo cinco departamentos importantes en el Ministerio y dos mujeres son directoras generales adjuntas.
卫五个主要
门的负责人均是女性,还有两
女性副司长。
La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.
卫负责
展妇女
殖保健活动。
Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.
向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫提出申请。
La salud es uno de los sectores sociales que depende directamente de otros, y especialmente de la economía.
卫门是直接依赖其他
门的社会
门之一,特别是依赖经济。
El Ministerio de Salud ha concebido varios indicadores, a propósito de los cuales puede facilitar información al Comité.
卫已制定出各种指标,她可以向委员会提供有关信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。