Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
卢旺达问题国法庭和卢旺达之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的证人正在卢旺达问题国法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国法庭的信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大现稳定符合卢旺达的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在卢旺达境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
问题国
法庭所受理
罪行发生在
境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
问题国
法庭和
之间
关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,证人正在
问题国
法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈问题国
刑事法庭(
问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在境内,在基加利
问题国
法庭
信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈问题国
刑事法庭(
问题国
法庭)
工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在,我们正尽我们
最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对爱国阵线
指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励政府更多地宣传它作出
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
问题国
法庭所受理的罪行发生
境
。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
问题国
法庭和
之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,的证人正
问题国
法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈问题国
刑事法庭(
问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
境
服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
境
,
加利的
问题国
法庭的信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈问题国
刑事法庭(
问题国
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他境
。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
,我们正尽我们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须境
服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对爱国阵线的指称仍
审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境的
寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
问题国
法庭所受理的罪行发生在
境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
问题国
法庭和
之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,的证人正在
问题国
法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
们着重
问题国
刑事法庭(
问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在境内,在基加利的
问题国
法庭的信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许问题国
刑事法庭(
问题国
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
们并不知道他在
境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在,
们正尽
们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
们还认为,必须在
境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对爱国阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
旺达问
法庭所受理的罪行发生在
旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
旺达问
法庭和
旺达之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
,
旺达的证人正在
旺达问
法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈旺达问
刑事法庭(
旺达问
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交旺达引起若干问
。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在旺达境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在旺达境内,在基加利的
旺达问
法庭的信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈旺达问
刑事法庭(
旺达问
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合旺达的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在旺达,我们正尽我们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在旺达境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入家,即
旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对旺达爱
阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
卢旺达问题国法庭和卢旺达之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的人正在卢旺达问题国
法庭出庭
。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
们着重谈谈卢旺达问题国
事法庭(卢旺达问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国法庭的信息中心发挥了重要
用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许谈谈卢旺达问题国
事法庭(卢旺达问题国
法庭)的工
。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
们并不知道他在卢旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,们正尽
们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
们还认为,必须在卢旺达境内
。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
卢旺达问题国法庭和卢旺达之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的证人正在卢旺达问题国法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
着重谈谈卢旺达问题国
刑事法庭(卢旺达问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国法庭的信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许谈谈卢旺达问题国
刑事法庭(卢旺达问题国
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
并不知道他在卢旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,正尽
的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
还认为,必须在卢旺达境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
卢旺达问题国法庭和卢旺达之间的关系仍然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的证人正在卢旺达问题国法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国法庭的信息中心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区定符合卢旺达的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在卢旺达境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法
所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
卢旺达问题国法
和卢旺达之间的关系仍然
好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的证人正在卢旺达问题国法
证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着谈谈卢旺达问题国
刑事法
(卢旺达问题国
法
)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内服刑要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国法
的信息中心发挥了
要
用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国刑事法
(卢旺达问题国
法
)的工
。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在卢旺达境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
关于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法同卢旺达各种高等教育机构大力合
。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.
卢旺达问题国法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.
卢旺达问题国法庭和卢旺达之间的
然很好。
En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.
目前,卢旺达的证人正在卢旺达问题国法庭出庭作证。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国
法 庭)。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
在卢旺达境内服刑也很重要。
Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.
在卢旺达境内,在基加利的卢旺达问题国法庭的
心发挥了重要作用。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达问题国刑事法庭(卢旺达问题国
法庭)的工作。
La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.
大湖区实现稳定符合卢旺达的利益。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须在卢旺达境内服刑。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.
于卢旺达难民,回返者仅仅只有132人。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律学生提供一项特别方案。
Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指称在审理之
。
Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.
一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。