También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
些年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议的条款达成见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡特尔案件时利用宽方案的
个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述些案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关最重要的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查的数目相对较。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并终制裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
,
品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委初打算要求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议的条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡特尔案件利用宽
方案的一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关重要的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔成可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查的数目相对较。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同,
卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易最初打算要求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议的条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡特尔案件利用宽
方案的一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关最重要的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔成可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查的数目相对较。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡的制裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反卡法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡活动发生率高的原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡案件的第二个专门调查工具是宽
方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡而言,制裁的主要目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的卡参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者易就卡
协议的条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡案件时利用宽
方案的一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案例中,卡协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡行动是竞争管理机关最重要的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,别是汽油销售业中卡
案件和调查的数目相对
。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际卡
手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明卡的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡
诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组成了的准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议的条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
案是处理卡特尔案件时利用宽
方案的一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现的他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关最重的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查的数目相对较。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组了其本身的准军事集团,
进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议的条一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡特尔案件时利用宽方案的一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关最重要的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查的数目相对较。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定对
制裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反法
执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该
。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品也组成了其本身
准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门活动发生率高
原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
案件
第二个专门调查工具
宽
方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对而言,制裁
主要目
慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就协议
条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案处理
案件时利用宽
方案
一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案例中,协议
证据只
间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在案件中经常出现
其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反行动
竞争管理机关最重要
职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉可能
分配给竞争管理机关
最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
成员可能
“无知
”,就
说,实际上不知道他们
行为
非法
。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,别
汽油销售业中
案件和调查
数目相对较
。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火国际
手中欺诈性终端用户
受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明存在,但
,没有他们
主动行动,许多
诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组了其本身的准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这部门卡特尔活动发生率高的原因相
明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议的条款达意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡特尔案件时利用宽方案的
个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关最重要的职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查的数目相对较。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定对卡特尔
裁也被认为不恰当。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反卡特尔法执行。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并
裁该卡特尔。
Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身准军事集团,来进行自卫。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高原因相当明显。
Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.
卡特尔案件第二个专门调查工具是宽
方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,裁
主要目
是威慑。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔外国竞争主管机构提出了信息要求。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会初打算要求
卡特尔参与者为调查提供证据。
La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.
这种均质性使销售者比较容易就卡特尔协议条款达成一致意见。
Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.
本案是处理卡特尔案件时利用宽方案
一个佳例。
En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.
在上述一些案例中,卡特尔协议证据只是间接证据。
Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.
在卡特尔案件中经常出现其他部门包括运输服务和专业服务。
Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.
许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关重要
职能。
Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.
然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关困难任务。
Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔成员可能是“无知”,就是说,实际上不知道他们
行为是非法
。
En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.
石油业,特别是汽油销售业中卡特尔案件和调查数目相对较
。
En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.
在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据卡特尔诉讼,但这样做很危险。
Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.
赞比亚虽然不造也不出口武器,但仍成为买卖军火
国际卡特尔手中欺诈性
端用户
受害者。
Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.
申诉者一般没有足够证据证明卡特尔存在,但是,没有他们
主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。