Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是单项许可证。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是单项许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发都是单项许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算最大单项部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔约所
临
唯一风险是,该
可能最终被迫针对某个单项交易或争议适用公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两用物项,需要欧共体一般出口准书和
家出口
准书:普通全
单项许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了一项全地区范围内计划,正在针对一些签约原住
传统领土制定单项计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单项清单审评过程中,际清单专家小组要检查在编制
家清单时使用
数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运单项合同,不得不提及总量合同中那些适用于单次货运
规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异部门政策方
,各政府部门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女
单项特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单项机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金单亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供
单项福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是单许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单全面许可证,必须提供最终
户证
。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔约国所面临的唯一风险是,该国可能最终被迫针对某个单交易或争议适
公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两,需要欧共体一般出口
准
和国家出口
准
:
全面单
许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了一全地区范围内的计划,正在针对一些签约原住民族的传统领土制定单
计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单清单审评过程中,国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使
的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运的单合同,不得不提及总量合同中那些适
于单次货运的规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的部门政策方面,各政府部门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女的单特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金的单亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供的单福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是单项许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发都是单项许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算最大单项部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔国所面
一风险是,该国可能最终被迫针对某个单项交易或争议适用公
。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两用物项,需要欧共体一般出口准书和国家出口
准书:普通全面单项许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了一项全地区范围内计划,正在针对一些签
民族
传统领土制定单项计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单项清单审评过程中,国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使用数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运单项合同,不得不提及总量合同中那些适用于单次货运
规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异部门政策方面,各政府部门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女
单项特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单项机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金单亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供
单项福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领全面许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔约国所面临的唯一风险是,该国可能最终被迫针对某个交易或争议适用公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两用物,需要欧共体一般出口
准书和国家出口
准书:普通全面
许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制了一
全地区范围内的计划,正在针对一些签约原住民族的传统领土制
计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在清
审评过程中,国际清
专家小组要检查在编制国家清
时使用的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运的合同,不得不提及总量合同中那些适用于
次货运的规
。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的门政策方面,各政府
门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女的
特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在亲父母福利金标准制
、依靠社会援助福利金的
亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供的
福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口证一直是单
证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单全面
证,必须提供最终
户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔国所面临的唯一风险是,该国
能最终被迫针对某个单
交易或争议适
。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两物
,需要欧共体一般出口
准书和国家出口
准书:普通全面单
证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了一全地区范围内的计划,正在针对一些签
原住民族的传统领土制定单
计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单清单审评过程中,国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使
的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运的单合同,不得不提及总量合同中那些适
于单次货运的规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的部门政策方面,各政府部门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女的单特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金的单亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供的单福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证直
单项许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都单项许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
个非缔约国所面临的唯
风
,
国可能最终被迫
某个单项交易或争议适用公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
于两用物项,需要欧共体
般出口
准书和国家出口
准书:普通全面单项许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了项全地区范围内的计划,正在
些签约原住民族的传统领土制定单项计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单项清单审评过程中,国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使用的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每次货运的单项合同,不得不提及总量合同中那些适用于单次货运的规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的部门政策方面,各政府部门并不积极,而把这些政策看作
有利于妇女的单项特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单项机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,
协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金的单亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供的单项福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如全面许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔约国所面临的唯一风险是,该国可能最终被迫针对某个交易或争议适用公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两用物,需
欧共体一般出口
准书和国家出口
准书:普通全面
许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了一全地区范围内的计划,正在针对一些签约原住民族的传统
土制定
计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在清
审评过程中,国际清
专家小组
检查在编制国家清
时使用的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运的同,不得不提及总量
同中那些适用于
次货运的规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的部门政策方面,各政府部门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女的特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金的
亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供的
福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证直是单
许可证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单全面许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单许可证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
个非缔约国所面临的唯
风险是,该国可能最终被迫针对某个单
或争议适用公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两用物,需要欧共体
般出口
准书和国家出口
准书:普通全面单
许可证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制全地区范围内的计划,正在针对
些签约原住民族的传统领土制
单
计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单清单审评过程中,国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使用的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每次货运的单
合同,不得不提及总量合同中那些适用于单次货运的规
。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的部门政策方面,各政府部门并不积极,而是把这些政策看作是有利于妇女的单特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单
机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制、依靠社会援助福利金的单亲父母再就业及在整个社会支助系统中为支助妇女而提供的单
福利中,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
evento individual
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出证一直是单项
证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单项证。
Las actividades de observación de la Tierra desde el espacio representan el rubro principal del presupuesto de la CSA.
空基地球观测活动占加空局预算的最大单项部分。
El único riesgo para un Estado no contratante es que puede verse obligado a aplicar la convención a una transacción o diferencia concretas.
一个非缔约国所面临的唯一风险是,该国能最终被迫针对某个单项交易或争议适用公约。
Para los artículos de doble uso existe una autorización de exportación general comunitaria y autorizaciones de exportación nacionales: licencias generales, mundiales e individuales.
对于两用物项,需要欧共体一般出准书和国家出
准书:普通全面单项
证。
Se elaboró un plan para todo el territorio y se están ejecutando planes individuales para los territorios tradicionales de algunas de las Primeras Naciones signatarias.
已经制定了一项全地区范围内的计划,正在针对一签约原住民族的传统领土制定单项计划。
Durante el examen de los inventarios individuales, unos equipos de expertos internacionales examinan los datos, las metodologías y los procedimientos utilizados para preparar el inventario nacional.
在单项清单审评过程,国际清单专家小组要检查在编制国家清单时使用的数据、方法和程序。
Ante la falta de un contrato individual que regulara cada envío, había que hacer referencia a esas estipulaciones en el contrato por volumen de carga aplicables a cada envío.
鉴于没有管辖每一次货运的单项合同,不得不提及总量合同适用于单次货运的规定。
Además, los departamentos gubernamentales son lentos para incorporar las políticas que tienen en cuenta el género en sus propias políticas sectoriales y las consideran, en cambio, medidas separadas y específicas para la mujer.
另外,在采纳注重性别差异的部门政策方面,各政府部门并不积极,而是把这政策看作是有利于妇女的单项特殊措施。
Como ya se ha señalado, otras organizaciones deportivas del país, tales como la Unión deportiva de las escuelas de Namibia, o la Asociación de fútbol de Namibia, y otras de deportes concretos, están incluso más intensamente dominadas por los hombres, salvo la Asociación de Netball de Namibia, en la que predominan las mujeres.
同以前报告的情况一样,纳米比亚其他体育机构,比如纳米比亚学校体育联盟、纳米比亚足球协会和其他体育单项机构,仍然以男性占主导地位,惟有全纳篮球协会除外,该协会由妇女占主导地位。
Las diferencias entre hombres y mujeres resultan evidentes en la estandarización de las prestaciones sociales para los progenitores solteros, en la reincorporación en el puesto de trabajo de los progenitores solteros beneficiarios de la asistencia social y en la prestación de servicios sociales especiales a la mujer en el marco del sistema general de asistencia social.
在单亲父母福利金标准制定、依靠社会援助福利金的单亲父母再就业及在整个社会支助系统为支助妇女而提供的单项福利
,男女差别都很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。