¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小一单独审查所有这
。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小一单独审查所有这
。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也
一单独审查这
。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国家可以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解这个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行这责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪国家能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小定逐一单独审查所有
些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小定逐一单独审查所有
些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也
定逐一单独审查
些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪国家可以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四月。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
是否是某种
的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小决定逐一
审查所有
些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小决定逐一
审查所有
些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也决定逐一
审查
些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
、双边和多边进行了
些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国家可以通过行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能决
个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案进行表决。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能履行
些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被监禁四个月。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小决定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小决定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也决定逐一单独审查这些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国家可以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解决这个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件开过3次单独
调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行这些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议审计班子
简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知地方被单独监禁四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小决定逐一单独审查所有这
索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小决定逐一单独审查所有这
索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也决定逐一单独审查这
索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国可以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可单独解决这个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不单独履行这
责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
也
定逐一单独审查这些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂实际仍被单独监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国家可以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解这个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行这些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
有
家能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小决定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小决定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也决定逐一单独审查这些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
有
家可以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解决这问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修正案单独进行表决。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行这些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记不应单独发更正。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小决定逐
单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小决定逐
单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也决定逐
单独审查这些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进了这些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国家可以通过单独护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解决这个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用个单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每项修正案单独进
表决。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履这些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执部分第1段进
单独表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solo; solitario
西 语 助 手¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各无法单独找到持久的办法。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
有哪个
能够单独应对它们。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小决定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小决定逐一单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小也决定逐一单独审查这些索赔。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在中。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这些努力。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
有哪个
以通过单独行动保护自己。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不能单独解决这个问题。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用一个单独的准则草案来加以处理。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每一项修案单独进行表决。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行这些责任。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独监禁四个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。