西语助手
  • 关闭

协调的

添加到生词本

协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和必要性怎么强过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

有通过协调多边努力,各才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

所有各级进行协调已经设立,并正发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方是关于需要采取一种协调、多方方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


忌口, 忌食生冷, , 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

们支持联合国在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重是国际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需采取一种方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

意见会使们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, ,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

制定一个更加全面灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重是国际社会必须有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


继续教育, 继续有效, 继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶, 祭器, 祭日,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们联合国在这方面供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国社会供有力、协调

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄存, 寄存器, 寄存物, 寄递, 寄发, 寄发的, 寄放, 寄件人, 寄居, 寄居蟹,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

有通过协调多边努力,各才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

所有各级进行协调已经设立,并正发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要国际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和必要性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

所有各级进行机制已经设立,并正发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面关于需要采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,