西语助手
  • 关闭

协调的

添加到生词本

协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化必要性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

所有各级进行机制已经设立,并正发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

是进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属条款, 附属物, 附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要性怎么强调都不过

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


复合式公寓, 复合物, 复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们持联合在这方面协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要社会必有力、协调持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

团强调了合作与协调必要

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

支持联合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调必要强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调意见会使我容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


复职的, 复制, 复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际社会必须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规阶段授权和各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和必要性怎么强都不过

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

方面是关于需要采取、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强了合作与性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合国在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重是国际社会须提供有力、支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲国际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心参与仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , ,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了合作与协调要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支联合国在这方面提供更协调领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要是国际须提供有力、协调

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要协调国际支

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合国系统简化和协调要性怎么强调都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金协调网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见使我们容易达成协议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题协调作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行协调时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


富农, 富强, 富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,
协调的  
acorde, orgánico/ca
www.francochinois.com 版 权 所 有

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和灾害管理方法。

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

代表团强了合作必要性。

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联合在这方面提供更领导。

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要际社会必须提供有支持。

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲需要际支持。

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和部之间不断制度。

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过多边努才能有效打击恐怖主义。

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是在司法机构充分情况下进行。

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

联合系统简化和必要性怎么强都不过分。

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有级进行机制已经设立,并正在发挥作用。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种、多方面方法。

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会网络。

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命工作。

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

我们意见会使我们容易达成议。

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任身份,她从未草拟过任何案文。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心需要仔细规划。

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

La función de estos coordinadores tiende a ser ambigua y no está bien definida.

两性平等问题作用往往模糊不清。

Es la hora de la coordinación.

现在是进行时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调的 的西班牙语例句

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者, 协同,