西语助手
  • 关闭
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举行了13次会议。

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致行动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级决定当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案各项进程得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义人是有意义

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展可持续发展之关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新国际构架内作出一致努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构合作

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之应该进行更紧密合作并它们行动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊悔, 懊恼, 懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举行了13次会议。

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致的行动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好的综合服

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

置一个人道主义人是有意义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举行了13次会议。

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

采取坚决、一致的行动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

国际行为者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强供有良好的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义人是有意义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需国际支助行动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴比伦, 巴不得, 巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举了13次会

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致的动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

还感谢前任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表需要提供有良好的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义人是有意义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

仍然需要提高国支助动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

敦促开发计划署加紧做好人类发展倡的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举了13次会议。

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致的动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要为者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

还感谢前任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

家一级的决定必须与当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表需要提供有良好的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义人是有意义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

然需要提高支助动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举行了13次会议。

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

采取坚决、一致的行动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切国际行为者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强供有良好的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然高国际支助行动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举了13次会

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致的动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

还感谢前任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表需要提供有良好的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义人是有意义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

仍然需要提高国支助动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进更紧密的合作并动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

敦促开发计划署加紧做好人类发展倡的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员会本身举行了13次会议。

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致的行动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行为者之间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道人是有意的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展之间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆桌会议。

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并它们的行动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更的情报、更有素质的军队和更

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做人类发展倡议的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,
xié tiáo

coordinar; concertar; armonizar

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

委员本身举行了13次

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

需要采取坚决、一致的行动。

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切需要国际行间的

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和员的工作。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强需要提供有良好的综合服务。

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员方案的各项进程必须得到进一步

El Centro no ha participado hasta ahora en las actividades de las DCR.

至今,该中心未参加区域单位的活动。

Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.

考虑设置一个人道主义人是有意义的。

Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.

经济发展与可持续发展间的关系得到强

Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.

全球权利小组举办美洲冲突和贫穷问题圆

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新的国际构架内作出一致的努力。

En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.

在这方面,将积极开展机构间的合作与

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构间应该进行更紧密的合作并它们的行动。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的

Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.

他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡的监测、评价和工作。

El apoyo externo, incluida la Cooperación Sur-Sur, debería coordinarse con las políticas y prioridades nacionales.

应根据国家政策和重点,对外部支持,包括南南合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协调 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


协理, 协力, 协商, 协商解决, 协商性的, 协调, 协调的, 协调能力, 协调委员会, 协调者,