西语助手
  • 关闭
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两千万

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动人民服务。

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款只有一亿两千万美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专门用阿富汗公路兴建项目的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对全球经济,对各地千千万万人的生计,都到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行沙重建的5千万美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五千万美元,用同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全千万万的家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂建设费用高达两千万

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏千万别告诉别

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

文艺应当为千千万万劳动民服务。

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

还为官方和非官方道主义援助认捐了六千万美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专门用于阿富汗公路兴建项目协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建5千万美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种灾难性事件再次发率为数千万年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万正面临着干旱和粮食严重短缺局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器滥用还造成数以千万失去计、家园和亲。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万活在恐怖中,因为他清楚,他会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

国还向该基金捐款一亿五千万美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

只想指出是,它表明,千千万红十字/红新月会志愿员、工作员和应急小组正在实现一个崇高理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重类尊严科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千千万家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两千万

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动民服务。

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的道主义援助认捐了六千万美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业中大部分没有任何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专门用于阿富汗建项目的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万的生计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成数以千万计的失去生计、家园和亲。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五千万美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿员、工作员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千千万万的家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事别告诉别人。

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为劳动人民服务。

Nunca toma drogas.

别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两美元专门用于阿富汗公路兴建项目的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟金已经作为优先事项,它将收到至少3美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地人的生计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为225百美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还成数以计的人失去生计、家园和亲人。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该金捐款一亿五美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和础设施方面的发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界的家庭福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费高达两千万

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别人。

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动人民服务。

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专于阿富汗公路兴建项目的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万万人的生计,都起到重要作

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5千万美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五千万美元,于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千千万万的家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


使休闲, 使羞惭, 使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,

用户正在搜索


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

厂的建设费用高达两

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事别告诉别人。

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为劳动人民服务。

Nunca toma drogas.

别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两美元专门用于阿富汗公路兴建项目的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地人的生计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为225百美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为年至亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成计的人失去生计、家园和亲人。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,的红十字/红新月会志愿人员、作人员和应急小组正在实现一崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界的家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍臣, 侍从, 侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂建设费用高达两

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏别告诉别人。

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们文艺应当为万劳动人民服务。

Nunca toma drogas.

别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们贷款和赠款加起来只有一亿两

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方人道主义援助认捐了六

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两专门用于阿富汗公路兴建项目协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先项,它将收到至少3

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地万人生计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国资助为2万25百万美,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建5

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

危及物种生存灾难性件再次发生率为数年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一人正面临着干旱和粮食严重短缺局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器滥用还造成数人失去生计、家园和亲人。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出是,它表明,红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严科学研究,希望治疗性克隆能为全世界家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案年度预算一般在1左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的设费用高达两千万

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事千万别告诉别

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动民服务。

Nunca toma drogas.

千万别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两千万美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的道主义援助认捐了六千万美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万口中大部分没有任何业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一项把两千万美元专门用于阿富汗公路项目的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3千万美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千千万的生计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重的5千万美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数千万年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一千万正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成数以千万计的去生计、家园和亲。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千千万生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五千万美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展项目。

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千千万万的红十字/红新月会志愿员、工作员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千千万万的家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1千万美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,
qiān wàn

diez millones; número incalculable; absolutamente; a toda costa; de ninguna manera; jamás

西 语 助 手 版 权 所 有

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的设费用高达两

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事别告诉别人。

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为劳动人民服务。

Nunca toma drogas.

别吸毒。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1欧元)。

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

前,我们的贷款和赠款加起来只有一亿两美元。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六美元。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5业人口中大部分没有任何业保险或社会保障。

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

签署了一把两美元专门用于阿富汗公路兴的协定。

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事,它将收到至少3美元。

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地人的生计,都起到重要作用。

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,美国的资助为225百美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重的5美元。

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数年至数亿年。

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部非洲约有一人正面临着干旱和粮食严重短缺的局面。

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

,这些武器的滥用还造成数以计的人去生计、家园和亲人。”

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

我国还向该基金捐款一亿五美元,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育和基础设施方面的发展

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,的红十字/红新月会志愿人员、工作人员和应急小组正在实现一个崇高的理想。

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界的家庭造福。

Los programas más grandes suelen tener presupuestos anuales de alrededor de 10 millones de dólares y facilitar apoyo a una gran variedad de actividades en materia de agua, saneamiento e higiene, a menudo en todo el país.

大方案的年度预算一般在1美元左右,往往在全国范围内支助各种讲卫生活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的西班牙语例句

用户正在搜索


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,

相似单词


千秋万代, 千升, 千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时,