La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且
有
力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机
。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有项目(避孕用具和医药品)
分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨
准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他,
是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适的离职后医药保险估计负
额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一专
项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有项目(避孕
具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有
力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这植物具有医
性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业医
。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷妇女
少女仍然无力支付医
费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医、商业
精神安康
来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用离职后医
保险估计负
额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医权、教育权,以及最重要
发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在物
医
品等一些专用项目
采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医费;如果需要做手术
话,还有外科供应品
费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医、石油勘探、农业
大学研究
设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务医
机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医方面税金而采取
主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医、工业、研究
任何使用辐射
地方里对电离辐射
接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具医
品)是分别通过人口基金
儿童基金采购
。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民基本医
。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源管理、医
农作物是对世界遗产
重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说物具有医药性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各设备中都使用放射性同
。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴科致力于学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有性能。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、能源、住所、、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后险估计负
额拨出准
。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
们包括食物权、
权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在物和
品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是费;如果需要做手术的话,还有外科供应品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在、石油勘探、农业和大学研究的各种设
中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提供。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力证获得基本卫生服务和
的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括方面税
而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和品)是分别通过人口基
和儿童基
采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medicina
www.francochinois.com 版 权 所 有La medicina ha adelantado mucho los últimos años.
医药水平近年来进步了很多。
Paco se dedica a la farmacia.
巴致力于医药学。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性。
Esto era especialmente cierto en lo referente a la medicina y los idiomas tradicionales.
传统医药和语言尤其如此。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,已经广泛用于农业和医药。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费。
Para estas personas, los bosques son una fuente de alimento, energía, refugio, medicamentos, comercio y bienestar espiritual.
对于他们,森林是粮食、源、住所、医药、商业和精神安康的来源。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负额拨出准备金。
Ello incluye el derecho a la alimentación, a los medicamentos, a la educación y sobre todo al desarrollo.
它们包括食物权、医药权、教育权,以及最重要的发展权。
Parece haber competencia, incluso en la adquisición de algunos productos especializados como los medicamentos y los productos farmacéuticos.
甚至在药物和医药品等一些专用项目的采购上也出现竞争。
Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.
主要开支是医药费;如果需要做手术的话,还有外品的费用。
Los radioisótopos se utilizan en toda clase de equipos en medicina, prospección de petróleo, agricultura e investigación universitaria.
在医药、石油勘探、农业和大学研究的各种设备中都使用放射性同位素。
Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.
拉钦最近还修缮了一个小诊所,为当地人免费提医药。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未并且没有
力保证获得基本卫生服务和医药的机会。
El Comité celebra la iniciativa del Estado Parte para que los productos para bebés, incluidos los medicamentos, estén libres de impuestos.
委员会欢迎缔约国为免除婴儿用品,包括医药方面税金而采取的主动行动。
Aumenta la exposición a la radiación ionizante en la medicina, la industria y la investigación, dondequiera que se utiliza la radiación.
在医药、工业、研究和任何使用辐射的地方里对电离辐射的接触呈上升趋势。
Por ejemplo, el PNUD comunicó que algunos artículos (anticonceptivos y productos farmacéuticos) se adquirieron por mediación del FNUAP y el UNICEF, respectivamente.
举例来说,采购司报导说,有些项目(避孕用具和医药品)是分别通过人口基金和儿童基金采购的。
Ese ataque tuvo repercusiones negativas en los esfuerzos de desarrollo de mi país, y mi pueblo se vio privado de los medicamentos básicos.
那次攻击行动对我国发展努力产生了负面影响,剥夺了我国人民的基本医药。
La tecnología, la ordenación de la tierra y los recursos, la medicina y la agricultura indígenas constituyen una contribución importante al patrimonio mundial.
土著技术、土地及资源的管理、医药和农作物是对世界遗产的重要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。