Se solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设一个医生P-4职等新员额。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设一个医生P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和工程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐
居民提供医疗服
。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有五个紧急医疗队展活动,以增加对偏远和被封闭
难民人口
医疗服
。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
是,工程处医疗队数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝
飞
,理由是当
工作人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革趋势,将逐渐引进家庭医疗队,它们将占去妇女保健工作
最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗队经常无法到达病人所在,或在检查站等候数小时后才被放行,减少了用在病人身上
时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生
焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择部署了商业医疗队之后,联苏
派团得以向一些
总部
点派遣军事观察员,从而在重要
早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供
口腔保健服
,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内
其他重要支助服
部门提供
服
,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设一个医生的P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁
受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启,为印度尼西亚亚齐
的居民提供医疗服
。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
处在西岸派有五个紧急医疗队
展活动,以增加对偏远和被封闭
民人口的医疗服
。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,处医疗队数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝
飞
,理由是当
作人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革的趋势,将逐渐引进家庭医疗队,它们将占去妇女保健作的最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗队经常无法到达病人所在,或在检查站等候数小时后才被放行,减少了用在病人身上的时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格的专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择部署了商业医疗队之后,联苏特派团得以向一些
总部
点派遣军事观察员,从而在重要
早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服
,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服
部门提供的服
,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设一医生的P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和工程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有急医疗队
展活动,以
偏远和被封闭地区难民人口的医疗服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,工程处医疗队数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞地,理由是当地工作人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革的趋势,将逐渐引进家庭医疗队,它们将占去妇女保健工作的最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗队经常无法到达病人所在地,或在检查站等候数小时后才被放行,减少了用在病人身上的时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格的专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业医疗队之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13
理疗诊所、99
化验室和16
放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为疗队请设一个
P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣疗队并进行卫
调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣疗队和工程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成疗队,其中15人是
,很快将启程,为印度尼西亚亚齐地区
居民提供
疗服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有五个紧急疗队
展活动,以增加对偏远和被封闭地区难民人口
疗服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,工程处疗队
度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞地,理由是当地工作人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革趋势,将逐渐引进家庭
疗队,它们将占去妇女保健工作
最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动疗队经常无法到达病人所在地,或在检查站等候
后才被放行,减少了用在病人身上
间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会疗队,每队配有大约20名合格
专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产
焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业疗队之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全
驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科疗队提供
口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内
其他重要支助服务部门提供
服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为队请设一个
生
P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣队和工程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成队,其中15人是
生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐地区
居
服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有五个紧急队
展活动,以增加对偏远和被封闭地区难
人口
服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,工程处队数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞地,理由是当地工作人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革趋势,将逐渐引进家庭
队,它们将占去妇女保健工作
最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动队经常无法到达病人所在地,或在检查站等候数小时后才被放行,减少了用在病人身上
时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会队,每队配有大约20名合格
专业人员,治
儿童和儿童看护人因冲突而产生
焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业队之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科队
口腔保健服务,以及13个理
诊所、99个化验室和16个放射科在内
其他重要支助服务部门
服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设个医生的P-4职
新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa被封锁地区受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和工程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
只由37
组成的医疗队,
15
是医生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有五个紧急医疗队展活动,以增加对偏远和被封闭地区难民
口的医疗服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,工程处医疗队数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya接缝区飞地,理由是当地工作
员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革的趋势,将逐渐引进家庭医疗队,它们将占去妇女保健工作的最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗队经常无法到达病所在地,或在检查站
候数小时后才被放行,减少了用在病
身上的时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格的专业
员,治疗儿童和儿童看护
因冲突而产生的焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业医疗队之后,联苏特派团得以向区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的
他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设一个医生的P-4职新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa
锁地区受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
程处在西岸派有五个紧急医疗队
展活动,以增加对偏远和
闭地区难民人口的医疗服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,程处医疗队数度
阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya
一些接缝区飞地,理由是当地
人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革的趋势,将逐渐引进家庭医疗队,它们将占去妇女保的最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗队经常无法到达病人所在地,或在检查站候数小时后才
放行,减少了用在病人身上的时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合伙伴成立了九个紧急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格的专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业医疗队之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保
设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗请设一个医生的P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗和工程
,
助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成的医疗,其中15人是医生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有五个紧急医疗展活动,以增加对偏远和被封闭地区难民人口的医疗服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,工程处医疗数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞地,理由是当地工作人员没有许
。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
应改革的趋势,将逐渐引进家庭医疗
,它们将占去妇女保健工作的最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗经常无法到达病人所在地,或在检查站等候数小时后才被放行,减少了用在病人身上的时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会医疗,每
配有大约20名合格的专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业医疗之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipo médico
Es helper cop yrightSe solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.
为医疗队请设一个医生的P-4职等新员额。
Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.
(越南)派遣医疗队并进行卫生调查。
El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区格限制。
Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.
此外,政府正准备派遣医疗队和工程队,协助重建和扫雷活动。
Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.
一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快启程,为印度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。
El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.
工程处在西岸派有五个紧急医疗队展活动,以增加对偏远和被封闭地区难民人口的医疗服务。
Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.
特别是,工程处医疗队数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞地,理由是当地工作人员没有许可证。
De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.
顺应改革的趋势,逐渐引进家庭医疗队,它们
妇女保健工作的最大份额。
Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.
流动医疗队经常无法达病人所在地,或在检查站等候数小时后才被放行,减少了用在病人身上的时间。
El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.
儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会医疗队,每队配有大约20名合格的专业人员,治疗儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。
Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.
在审查了安保和安全条件之后,而且在有选择地部署了商业医疗队之后,联苏特派团得以向一些区总部地点派遣军事观察员,从而在重要地区早日实现全时驻留。
Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。