Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这题目的两
件,目前正处于最后定稿阶段,第
件审查若干非
、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这题目的两
件,目前正处于最后定稿阶段,第
件审查若干非
、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降的欧和北美
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有北美的犯罪率在近期出现了稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,北美和拉丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比是南美
非法药物运往北美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年来的最高水平,北美也出现了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多的现象,训研所致
征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多的是北美,每年吸收大约140万移民,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南非国家出生者的艾滋病感染率最高(67.4例),其次是北美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁美
和加勒比、北美
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但是,在非
和亚
许多地区,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美
的三处场址,以及德国的
处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地区并接着飞往欧
和北美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者
个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内的先
经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及
化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美
和北美
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和北美
都有区域网络,有能
提请国际和各国注意
切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数直在快速增加,包括从欧
甚至从北美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降的欧和北美
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移在欧
(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有北美的犯罪率在近期出现了稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,北美和拉丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒
是南美
非法药物运往北美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所达到了50年来的最高水平,北美
也出现了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移最多的是北美
,每年吸收大约140万移
,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南非国家出
者的艾滋病感染率最高(67.4
),其次是北美
(15.8
)、南美
/中美
和加勒
地区(11.1
)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野
物种在黑市上被交易并出口到亚
、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁美
和加勒
、北美
和大洋
女性移
人数超过男性移
,但是,在非
和亚
许多地区,女性移
仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地区并接着飞往欧
和北美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内的先进经济体的城市化速度
其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和
族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒以及中美
和北美
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和北美
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧
甚至从北美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非、亚
、
和南
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降的欧和
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有的犯罪率在近期出
稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,和拉丁
,可卡因滥用趋势呈
稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中和加勒比是南
非法药物运往
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到50年来的最高水平,
也出
似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和
人任职人数过多的
象,训研所致力促进征聘来自拉丁
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多的是,每年吸收大约140万移民,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南非国家出生者的艾滋病感染率最高(67.4例),其次是
(15.8例)、南
/中
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚、欧
和
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁
和加勒比、
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但是,在非
和亚
许多地区,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地区并接着飞往欧
和
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、和西
欧在内的先进经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中和
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁
和
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧甚至从
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干
、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在年来犯罪率有所下降的欧
和北美
,恐惧的程度也
常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有北美的犯罪率在
现了稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,北美和拉丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比是南美
法
物运往北美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年来的最高水平,北美也
现了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多的是北美,每年吸收大约140万移民,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南国家
生者的艾滋病感染率最高(67.4例),其次是北美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并口到亚
、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁美
和加勒比、北美
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但是,在
和亚
许多地区,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东,从亚
和中东飞往
其他地区并接着飞往欧
和北美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内的先进经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美和北美
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和北美
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧甚至从北美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发一题目的两份文件,目前正处
后定稿阶段,第一份文件审查若干非
、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降的欧和北美
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数生活在欧
(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有北美的犯罪率在近期出现了稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,北美和拉丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比是南美
非法药物运往北美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年来的高水平,北美
也出现了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助
南北美
半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收多的是北美
,每年吸收大约140万
,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据新诊断,撒哈拉以南非
国家出生者的艾滋病感染率
高(67.4例),其次是北美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁美
和加勒比、北美
和大洋
女性
人数超过男性
,但是,在非
和亚
许多地区,女性
比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地区并接着飞往欧
和北美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内的先进经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和
族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美和北美
各国都在忙
处理
些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和北美
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至在第28段报道的难
返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧
甚至从北美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使在近年来犯罪率有所下降的欧
和北美
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有北美的犯罪率在近期出现了稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,北美和拉丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比
南美
非法药物运往北美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年来的最高水平,北美也出现了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多的现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多的北美
,每年吸收大约140万移民,
欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南非国家出生者的艾滋病感染率最高(67.4例),
北美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁美
和加勒比、北美
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但
,在非
和亚
许多地区,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
他地区并接着飞往欧
和北美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内的先进经济体的城市化速度比
他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美和北美
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和北美
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧甚至从北美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后段,第一份文件审查若干非
、亚
、北美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞利昂境内和欧
及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年犯罪率有所下降的欧
和北美
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有北美的犯罪率在近期出现了稳
的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要区域,北美和
丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳
。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比是南美
非法药物运往北美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年的最高水平,北美
也出现了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多的现象,训研所致力促进征聘
丁美
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多的是北美,每年吸收大约140万移民,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈以南非
国家出生者的艾滋病感染率最高(67.4例),其次是北美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域看,欧
、
丁美
和加勒比、北美
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但是,在非
和亚
许多地区,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美
的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地区并接着飞往欧
和北美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该区域成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内的先进经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美和北美
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、
丁美
和北美
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧甚至从北美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非、亚
、
美
和南美
港口执行该规则的经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及
美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降的欧和
美
,恐惧的程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和
美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去的八年间,只有美
的犯罪率在近期出
了稳定的下降。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费的主要,
美
和拉丁美
,可卡因滥用趋
稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比是南美
非法药物运往
美
以及日益运往欧
的重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年来的最高水平,美
也出
了类似的情况。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南美
半球内的和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和
美
人任职人数过多的
象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
的工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多的是美
,每年吸收大约140万移民,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南非国家出生者的艾滋病感染率最高(67.4例),其次是
美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地
(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列的许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚、欧
和
美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从来看,欧
、拉丁美
和加勒比、
美
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但是,在非
和亚
许多地
,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,
美
的三处场址,以及德国的一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地
并接着飞往欧
和
美
的有利的航班衔接,加上薄弱的管制,已使该
成为贩毒者一个方便的中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、美
和西
欧在内的先进经济体的城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显的人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一个特别密集的破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美和
美
各国都在忙于处理这些风暴留下的严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和
美
都有
网络,有能力提请国际和各国注意一切形式的性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数一直在快速增加,包括从欧甚至从
美
返回的布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
América del Norte
Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.
秘书处近期还将印发关于一题目
两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非
、亚
、北美
和南美
港口执行该规则
经验。
La Sección protege a un número significativo de testigos en Sierra Leona y en Europa y Norteamérica.
该科目前在塞拉利昂境内和欧及北美
向不少证人提供保护。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所欧
和北美
,恐惧
程度也非常高。
La mayoría de los migrantes del mundo vive en Europa (56 millones), Asia (50 millones) y América del Norte (41 millones).
世界大多数移民生活在欧(5 600万)、亚
(5 000万)和北美
(4 100万)。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去八年间,只有北美
犯罪率在近期出现了稳定
。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在可卡因消费主要区域,北美
和拉丁美
,可卡因滥用趋势呈现稳定。
México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.
墨西哥、中美和加勒比是南美
非法药物运往北美
以及日益运往欧
重要中转地。
En Europa occidental, la tasa de personas sin hogar ha llegado al nivel más alto de los últimos 50 años y América del Norte experimenta un fenómeno similar.
在西欧,无家可归者所占比例达到了50年来最高水平,北美
也出现了类似
情
。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
步骤将消除紧张和冲突根源,大大有助于南北美
半球内
和平、减少贫穷、发展与合作。
A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.
为补偿工作人员中欧人和北美
人任职人数过多
现象,训研所致力促进征聘来自拉丁美
、非
和亚
工作人员。
El aumento más notable se registró en América del Norte, que absorbió a cerca de 1,4 millones de migrantes por año, seguida de Europa con un incremento neto anual de más de 1 millón de migrantes.
接收移民最多是北美
,每年吸收大约140万移民,其次是欧
,每年净增超过100万人。
Las tasas de los nuevos diagnósticos del VIH fueron más elevadas en la población nacida en el África subsahariana (67,4 diagnósticos por cada 100.000 habitantes), Norteamérica (15,8), y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (11,1).
根据最新诊断,撒哈拉以南非国家出生者
艾滋病感染率最高(67.4例),其次是北美
(15.8例)、南美
/中美
和加勒比地区(11.1例)。
Se notificó que, en Colombia, eran objeto de comercio en el mercado negro, con destino a su exportación a los mercados de América del Norte, Europa y Asia, muchas de las especies silvestres enumeradas por la CITES.
该国报告说,在哥伦比亚,《濒危物种贸易公约》中所列许多野生物种在黑市上被交易并出口到亚
、欧
和北美
市场。
A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen siendo una escasa proporción en muchas partes de África y Asia.
从区域来看,欧、拉丁美
和加勒比、北美
和大洋
女性移民人数超过男性移民,但是,在非
和亚
许多地区,女性移民比例仍然较低。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址设立而有扩大:澳大利亚雪山
科西阿斯科山国家公园,北美
三处场址,以及德国
一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚和中东飞往非
其他地区并接着飞往欧
和北美
有利
航班衔接,加上薄弱
管制,已使该区域成为贩毒者一
方便
中转点。
Si bien las tasas de urbanización en las economías adelantadas, incluidas las de América del Norte, Europa noroccidental y el Japón, son mucho más lentas que en otras regiones, hay claras discrepancias en cuanto a densidad demográfica, desigualdades culturales y étnicas, y crecientes disparidades en los ingresos.
虽然包括日本、北美和西北欧在内
先进经济体
城市化速度比其他地方慢,但仍存在着明显
人口密度差异及文化和民族不平等,收入差距也在不断扩大。
Además, la especial intensidad y destrucción de esta temporada de huracanes ha dejado a muchos miles de personas sin hogar en países del Caribe, Centroamérica y América del Norte, que siguen lidiando con las secuelas de las graves inundaciones y los deslizamientos de tierra que dejaron tras de sí esas tormentas.
一特别密集
破坏性飓风季节造成几千人无家可归,加勒比以及中美
和北美
各国都在忙于处理
些风暴留
严重洪水和泥石流影响。
Al contar con redes regionales en Asia, África, Australia, Europa, América Latina y Norteamérica, el Centro es capaz de señalar a la atención internacional y nacional todas las formas de explotación sexual, incluidos el tráfico con fines de explotación sexual, la prostitución, la pornografía, el turismo sexual y la comercialización del matrimonio.
联盟在亚、非
、澳大利亚、澳
、欧
、拉丁美
和北美
都有区域网络,有能力提请国际和各国注意一切形式
性剥削,包括淫媒、卖淫、色情作品、性旅游业和婚姻销售。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道难民返回家园
运动,从报道之时起返回
人数一直在快速增加,包括从欧
甚至从北美
返回
布隆迪人,他们希望参加在新政府领导
重建和发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。