Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
物
是以
为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相还原
艺的残留物包括用过的液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐
品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒
品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相还原
厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有武器,但我国拥有重要的
和石油
业
产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和
验
品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫组织目前建议将四类
物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的
品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论
品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物是以
为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒其
品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相还原工艺的残留物包括用过的液体
水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐
品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的包括制药、研
床应用,以及与防护有毒
品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有武器,但我国拥有重要的
石油
工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取
验
品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的
品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论
品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司驾驶员将得到关于飞机载有
品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐
学品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒
学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有学武器,但我国拥有重要的
学和石油
学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用法
学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和
验
学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的
学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论
学品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁化学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺残留物包括用过
液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐化学品处理过
木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目
包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关
目
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳利亚
气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有重要化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体化学品
交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程后处理装置目前正在接受原子能机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和化验化学品
样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算
化学品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面
议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道元
类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它成
。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类先质
非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物是以
为先决科目
科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他品事件
能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相还原工艺
残留物包括用过
液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐
品处理过
木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目
包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒
品有关
目
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相
还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有武器,但我国拥有重要
和石
工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体
品
交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法流程
大型后处理装置目前正在接受原子能机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该品
提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和
验
品
样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造
武器
设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类物品中
12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算
品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论
品管理方面
议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有品(危险
)
通知。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未化学品
潜在浓度,目前所掌握
信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类化学先质非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺残留物包括用过
液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐化学品处理过
木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目
包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关
目
。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚气相化学还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有重要化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
答复国表示并未给涉及前体化学品
交易
独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构
视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和化验化学品
样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算
化学品数量方面具有宝贵
价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面
议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止了3 500吨各类先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生是以
为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相还原工艺的残
括用过的液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不
括用防
品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的
括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒
品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相还原工厂已运行了五年多。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有武器,但我国拥有重要的
和石油
工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和
验
品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类品中的12种杀虫剂用于室内残
喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的
品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论
品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
不知道化学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功了3 500吨各类化学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐化学品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已运行了五。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
国并不拥有化学武器,但
国拥有重要的化学和石油化学工业生产基
。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素的分类。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的化学成分。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地3 500吨各类化学先质的非法出口。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.
加强处理中毒和其他化学品事件的能力。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.
一条目不包括用防腐化学品处理过的木材。
Sólo se conceden licencias para estas actividades.
些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已运行。
Nuestro país no posee armas químicas, pero tenemos un parque industrial químico y petroquímico importante.
我国并不拥有化学武器,但我国拥有重要的化学和石油化学工业生产基地。
El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.
的答复国表示并未给涉及前体化学品的交易颁发单独许可证。
Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.
采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正在接受原子能机构的视察。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品的提议者。
Además, esos funcionarios están facultados para tomar muestras de los productos químicos para analizarlos a cargo del establecimiento”.
些官员还受权采取和化验化学品的样本,费用由该机构支付。”
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
些估算数字在确定在一份清册中如果加以核算的化学品数量方面具有宝贵的价值。
Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.
为此,在次部长级磋商会议上讨论化学品管理方面的议题可谓正逢其时。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。