- apostiaf.
【医】先天性无包皮.
- apostíaf.
【医】先天性无包皮. 欧 路 软 件
- balanopostitisf.
【医】龟头包皮炎.
- capillo【解】包皮.
15.【海】(罗经盘的)护皮.
16.【海】(缆索的)帆布护头.
17.(熔锡、铅等的)坩埚.
~ de hierro
头盔.
- chapadochapado, da
adj.
金属板包皮的, 用木板贴面的:
un armario ~de caoba 桃花心木贴面的柜子.
~ a la antigua
陈旧的,
- chapartr.
1. «con, de» (用金属板)包皮; (用木板) 贴面; (用瓷砖、 花砖) 镶面.
2. 当面直说, 直截了当地说出, 直言不讳.
3. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔
- chapeartr.
1. (用金属板) 包皮;(用木板)贴面.
2. [拉丁美洲方言] 锄草.
intr.
(由于马蹄铁松动) 咯嗒咯嗒响.
|→ prnl.
1. [智利方言]
- circuncidanteadj.
【医】环切的,包皮环切的.
- circuncidartr.
1.环切,环割(包皮).
2.【转】切,削.
- circuncisiónf.
1.【医】包皮环切术,环割术.
2.(犹太教和伊斯兰教的)割礼.
- circuncisocircunciso, sa
adj.
1.行过割礼的,割过包皮的.
2.【转】犹太人的,摩尔人的. (也用作名词) 西 语 助 手
- esmegmam.
【医】包皮垢;阴蒂垢.
- forrom.
1.外皮,护皮.
2.(防止书籍损坏的)包皮.
3.(衣服的)衬里,里子.
4.【技】衬层.
5.【海】外板,内板,底板.
6.[拉丁美洲方言] «echar» 骗局,陷阱.
7.[智利
- frenillom.
1.【解】舌系带.
2.«tener»【解】舌系带过长.
3. 【解】包皮系带.
4.(动物的)口套,口络.
5.【海】绳子.
6. [拉丁美洲方言](风筝b).系绳.
no
- laminadolaminado, da
adj.
1.轧成薄片的,轧成薄板的.
2.有金属包皮的.
|→ m.
(金属材料的)轧制:
el ~ de acero 轧钢.
- laminerolaminero, ra
adj.
1.制板的. (也用作名词)
2.(给珍宝盒)加金属包皮的. (也用作名词)
3.贪吃的,嘴馋的. (也用作名词)
西 语 助 手
- pan的事情,司空见惯的事情.
engañar el ~
就面包吃,和面包一起吃.
escalfar ~
把面包烤过火,在面包皮上拷出泡来.
ganarse el ~
谋生.
- postitisf.
【医】包皮炎.
- prepuciom.
【解】包皮. www.eudic.net 版 权 所 有
- retajartr.
1. (沿着某物的边) 切, 割, 剪.
2. 环切, 环割(包皮) .
3. (为使牛犊无法吃奶) 割破(母牛的乳头) .
4. 修剪(鹅翎笔) .
- 包皮环切术包皮环切术 circuncisión
- 有金属包皮的有金属包皮的 laminado/da
用户正在搜索
cambalachar,
cambalache,
cambalachear,
cambalachero,
cambar,
cambará,
cámbaro,
cambera,
cambeto,
cambia,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
cambiario,
cambiarse,
cambiavía,
cambiazo,
cambija,
cambímbora,
cambín,
cambio,
cambio de sentido,
cambio radical,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
cambronera,
cambroño,
cambrún,
cambucha,
cambucho,
cambuí,
cambujo,
cambullón,
cambur,
cambute,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,