西语助手
  • 关闭
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有的个,对话所的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须精确和义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息, 惊悚片, 惊叹,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

个报告包含有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

一领域中出现的任何研究议程都需要包含

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大数此类案件都包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是样一个集成,任何一份文件都可能包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

国家的基础教育也包含头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持样的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒, 晶面, 晶石,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

裁定的大多数此类案件包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也包含头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹, 精打细算, 精当,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也包含头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须精确和义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会大量歧见,因失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

用户正在搜索


精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

用户正在搜索


精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振, 精神性, 精神学, 精神桎梏, 精神状态,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现的任何研究议程都需要这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此类案件都了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课直接而且可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须精确和义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果是这样一个集成,任何一份文件都可能会大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以各种具有法律约束力和具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也头几年的中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核扩散应该所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选, 精选出来的, 精选的,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔动纲领》包含有关这些方18可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于使否决权具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

报告包含着很多有用资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含主要新条款释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方一项法律文书必须包含精确和含义明确措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教育也包含头几年中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念有关教科书也必须修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的, 精装, 精装的,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草包含关于行使否决权的具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领现的任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定的大多数此件都包含了补偿受害者的条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提的文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方包含畜牧业用水、林业和农业的内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含的主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含义明确的措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在的利用价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家的基础教育也包含头几年的等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样的看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口, 井栏, 井然,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,
bāo hán

contener; comprender; abarcar

西 语 助 手

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标。

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有资料,我们对此非常感激。

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有法。

Todo programa de investigación en esta esfera debería tener en cuenta esta diversidad.

这一领域中出现任何研究议程都需要包含这种多样

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.

法院裁定大多数此类案件都包含害者条款。

Esta propuesta figura en un documento de referencia presentado a la Comisión.

包含有该提案文件已作为背景文件提交给委员会。

Estos programas abarcan la hidráulica de las zonas de pastoreo, la silvicultura y la agricultura.

这些方案也包含畜牧业水、林业和农业内容。

A continuación se describen las nuevas disposiciones más importantes de esta Ley.

我们将就该法所包含主要新条款进行解释。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含义明确措辞。

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.

如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在价值。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教育也包含头几年中等教育。

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

包含陈规定型观念有关教科书也必须进行修订。

Siempre hemos respaldado la opinión de que todos los Estados deben participar en ese empeño.

我们一贯支持这样看法,核不扩散应该包含所有国家。

La estrategia comprende un componente nacional y otro internacional.

该战略包含国家部分和国际部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包含 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族,

相似单词


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,