El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《
书》
一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总》
则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决加速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续调法律和政策以加速改
进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技速
展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要速采取一致行动,实现《
展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是速谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法速公司
长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步速实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续速调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还速最不
达国家
入世贸组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并速造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应速这一改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,速审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将加速修正(以
“修改”)《议定书》规定一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
当按照其相
务授权加速关于《服贸总协定》规则
工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但加速这一改进完善
进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作改进将使它加速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率方案取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局当加速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修为加速修
(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关《
总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进使它加速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议将为加速
(以下称为“
改”)《议定书》规定一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议》
一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
按照其相
的任务授权加速关于《服贸总协
》
则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但加速这一改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决加速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政局
加速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议正案将
加速
正(以下
“
改”)《议定书》规定一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
当按照其
任务授权加速关于《服贸总协定》规则
工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但加速这一改进完善
进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她信,计划对银河系统作
改进将使它加速进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率方案取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局当加速进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出步,就是希望
谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法公司
长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步实现下一个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望最不发达国家
入世贸组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应这一改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望处理这一问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继协调法律和政策以
改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
西 语 助 手El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技发展在通讯工业中掀起了变革。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为修正(以下称为“修改”)《议定书》规定
项程
。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
个优先领域是继续
执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要采取
致行动,实现《千年发展目标》。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法公司
长。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进步
实现下
个目标。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续调动资源的工作。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望最不发达国家
入世贸组织的进程。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪造成冲突。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织起
开展特别免疫运动。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应这
改进完善的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,审理未决案件。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它进行。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望处理这
问题。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当进行这种审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。