El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技速发展在通讯工业中掀起了变革。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续速调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应速这
改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
优先领域是继续
速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要速采取
致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望
速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望速最不发达
入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进步
速实现下
目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织起
速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望速处理这
问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定
项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开
特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但加速这一改进完善
进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望加速谈判
进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
当按照其相
务授权加速关于《服贸总协定》规则
工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局当加速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯业
掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技发展在通讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望
谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有”和“无
”
法
公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望最不发达国家
入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需格外努力,以进一步
实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速展在通讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干已经做出多
让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需努力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,银河系统
的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要格外努力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
当按照其相
的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工
。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开展特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局当加速进行这种审查工
。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acelerar; apresurar
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发讯工业中掀起了变革。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源的工作。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La primera prioridad es seguir adelante con la aplicación de las normas.
第一个优先领域是继续加速执行科索沃标准。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发目标》。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况常会产生不满情绪并加速造成冲突。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已经做出多让步,就是希望加速谈判的进程。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行力,加速审理未决案件。
Se utilizaban criterios relacionados o no con la organización para acelerar el crecimiento de la empresa.
它采取了“有机”和“无机”办法加速公司增长。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达国家加入世贸组织的进程。
Confía que se harán rápidamente las mejoras previstas en el sistema Galaxy.
她相信,计划对银河系统作的改进将使它加速进行。
Serán necesarios esfuerzos extraordinarios y urgentes para acelerar el logro del próximo objetivo.
因此,迫切需要力,以进一步加速实现下一个目标。
También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.
应当按照其相应的任务授权加速关于《服贸总协定》规则的工作。
En Indonesia, el UNICEF estaba colaborando con la OMS para acelerar campañas especiales de inmunización.
印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起加速开
特别免疫运动。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
Continúan ajustándose las leyes y las políticas para contribuir a acelerar el proceso de Doi Moi.
继续协调法律和政策以加速改革进程。
La Administración debería acelerar ese examen.
行政当局应当加速进行这种审查工作。
El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.
儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。
Se han registrado progresos excepcionales en el programa de reducción acelerada de la mortalidad por sarampión.
加速减少麻疹死亡率的方案取得了突出进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。