西语助手
  • 关闭
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为实现千年发展目标的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


抱子甘蓝, , 豹子, , 暴病, 暴跌, 暴动, 暴动的, 暴动者, 暴发,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

权利的工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认实现千年发展目标的进程极重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索当局必须执行准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为实现千年发的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为现千年发展目标的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们划界案编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为现千年发展目标进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种比较大胆措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分个工作组开展工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为实现千年发展目标的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前总体上有必要谈判伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

外来财政援助下,我们的发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正进行非洲的三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为实现千年发展目标的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一的区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财援助下,们的发展努力可

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

这无疑将有助于们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的三大回返

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个组开展

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

们认为实现千年发展标的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于发展。

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该这些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

们认为,这将促进和发展。

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


北极圈, 北极人的, 北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,
jiā kuài

acelerar; apresurar

西 语 助 手

Medios de agilizar los trabajos del Comité.

委员会工作的方式方法。

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时当局必须执行标准政策。

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判步伐。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也步伐。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心检查第一次国家报告。

De modo que convendría poder acelerar un poco el proceso burocrático.

如果我们可以稍稍官僚程序,那将十分有益。

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外来财政援助下,我们的发

Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.

将有助于我们的划界案的编写。

El ACNUR se está preparando para tres importantes operaciones de repatriación en África.

难民专员办事处正在进行在非洲的三大回返工作。

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并了建筑它在西岸的隔离墙。

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

拟订准则,研讨会分三个工作组开工作。

Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们认为实现千年发目标的进程极为重要。

La aplicación del sistema “e-Court” ha ayudado a acelerar los juicios y las apelaciones.

“电子法院”系统的实施帮助了审判和上诉。

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步的区域一体化能有助于

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会

Es importante que se den y se aceleren.

重要的是要有种比较大胆的措施;并且还应该些措施。

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为司法协助的一个范例。

Ibamos a paso acelerado.

我们步伐。

Consideramos que promovería y aceleraría el desarrollo.

我们认为,将促进和

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

执行艾滋病防治工作的关键是改进协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加快 的西语例句

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


加紧, 加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯,