La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度大,让人感觉气闷。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度大,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须大努力的领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在大追查
逮捕逃犯的力度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品大了虐待儿童的风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须大各项打击童工问题的努力的力度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓的信号,但还必须
大力度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机际机
还应
大他们对各领土的援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增的地区,重建工作的难度不断
大。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚大打击贩运人口现象的力度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达家与发展中
家之间的差距不断
大。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要大其支持对巴勒斯坦人民的支持力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须大控制力度,支持各项防扩散努力。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应大力度巩固联合
职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质复杂性都要求
际社会
大支持力度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该大宣传在编制预算时实现两性平等主流化的创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望大力度处理非法
无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合大在发展领域的投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新的趋势显示,贸易在一些发展中家的集中程度正在
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正加大追查和逮捕逃犯的力度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边分歧的加大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童工问题的努力的力度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓的信号,但还必须加大力度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
那些暴力事件增加的地区,重建工作的难度不断加大。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如沙尼亚加大打击贩运人口现象的力度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间的差距不断加大。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加大其支持对巴勒斯坦人民的支持力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加大力度巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质和复杂性都要求国际社会加大支持力度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加大宣传编制预算时实现两性平等主流化的创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加大发展领域的投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新的趋势显示,贸易一些发展中国家的集中程度正
加大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿加
,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加努
的领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加追查和逮捕逃犯的
。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加了虐待儿童的风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加各项打击童工问题的努
的
。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓的信号,但还必须加
。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专构和国际
构还应加
他们对各领土的援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴事件增加的地区,重建工作的难
不断加
。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加打击贩运人口现象的
。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间的差距不断加。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加其支持对巴勒斯坦人民的支持
。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加控制
,支持各项防扩散努
。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质和复杂性都要求国际社会加支持
。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加宣传在编制预算时实现两性平等主流化的创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳利亚要强调,它非常希望加
处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加在发展领域的投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新的趋势显示,贸易在一些发展中国家的集中程正在加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查逃犯
力度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧加大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童工问题努力
力度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓信号,但还必须加大力度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构国际机构还应加大他们对各领土
援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增加地区,重建工作
难度不断加大。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口力度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间差距不断加大。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加大其支持对巴勒斯坦人民支持力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加大力度巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题规模、性质
复杂性都要求国际社会加大支持力度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加大宣传在编制预算时实两性平等主流化
创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法无管理
捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加大在发展领域投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新趋势显示,贸易在一些发展中国家
集中程度正在加大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
个必须
努力的领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在追查和逮捕逃犯的力度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品了虐待儿童的风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须各项打击童工问题的努力的力度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
令人鼓
的信号,但还必须
力度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应他们对各领土的援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增的地区,重建工作的难度不
。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚打击贩运人口现象的力度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间的差距不。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键委员会要
其支持对巴勒斯坦人民的支持力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须控制力度,支持各项防扩散努力。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据样
种假定工作,即应
力度巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质和复杂性都要求国际社会支持力度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该宣传在编制预算时实现两性平等主流化的创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳利亚要强调,它非常希望
力度处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国在发展领域的投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
种新的趋势显示,贸易在
些发展中国家的集中程度正在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加追查和逮捕逃犯
度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧加
。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加了虐待儿童
风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加各项打击童工问题
度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓信号,但还必须加
度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加对各领土
援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴事件增加
地区,重建工作
难度不断加
。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加打击贩运人口现象
度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间差距不断加
。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加其支持对巴勒斯坦人民
支持
度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加控制
度,支持各项防扩散
。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我正根据这样一种假定工作,即应加
度巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题规模、性质和复杂性都要求国际社会加
支持
度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加宣传在编制预算时实现两性平等主流化
创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳利亚要强调,它非常希望加
度处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加在发展领域
投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新趋势显示,贸易在一些发展中国家
集中程度正在加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿加大,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努的领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯的。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童工问题的努的
。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓的信号,但还必须加大
。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴事件增加的地区,重建工作的难
不断加大。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象的。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间的差距不断加大。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加大其支对巴勒斯坦人民的支
。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制,支
各项防扩散努
。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质和复杂性都要求国际社会加大支。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加大宣传在编制预算时实现两性平等主流化的创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加大在发展领域的投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新的趋势显示,贸易在一些发展中国家的集中程正在加大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系的加大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大虐待儿童的风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童工问题的努力的力度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管此,仍需加大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓的信号,但还必须加大力度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增加的地区,重建工作的难度不断加大。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象的力度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间的差距不断加大。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加大其支持对巴勒斯坦人民的支持力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加大力度巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质和复杂性都要求国际社会加大支持力度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加大宣传在编制预算时实现两性平等主流化的创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加大在发展领域的投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新的趋势显示,贸易在一些发展中国家的集中程度正在加大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力领域。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯力度。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧加大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
有儿童色情制品加大了虐待儿童
风险。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童工问题努力
力度。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓信号,但还必须加大力度。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门机构和国际机构还应加大他们对各领土援助。
La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.
在那些暴力事件增加地区,重建工作
难度不断加大。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象力度。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间差距不断加大。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委员会要加大其对巴勒斯坦人民
力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,各项防扩散努力。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加大力度巩固联合国职能。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题规模、性质和复杂性都要求国际社会加大
力度。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加大宣传在编制预算时实现两性平等主流化创新性做法。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
El mayor compromiso de las Naciones Unidas con la cuestión del desarrollo debe ser una prioridad de la reforma.
改革应该重点推动联合国加大在发展领域投入。
Se observa una nueva tendencia que pone de manifiesto la creciente concentración del comercio en algunos países en desarrollo.
一种新趋势显示,贸易在一些发展中国家
集中程度正在加大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。