西语助手
  • 关闭

加压了的

添加到生词本

a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实所有形式种族歧视,并力和进行恐吓,以便将以色列特征强给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领力,以及总统威胁要以否决,载有这些修正最后文本都取消这些修正

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件国企图向联合国各会员国力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者力,政府已采取一些令人鼓舞,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实所有形式种族歧视,并力和进行恐吓,以便将以色列特征强给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领力,以及总统威胁要以否决,载有这些修正最后文本都取消这些修正

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件国企图向联合国各会员国力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者力,政府已采取一些令人鼓舞,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽性的, 兽穴, 兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, ,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这后文本都取消

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件国企图向联合国各会员国施加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施力和进行恐吓,以便将以色列特征强给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施力,以及总统威胁要以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国施力,这违背各个国家原则,各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实所有种族歧视,并加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者加压力,政府已采取一些令人鼓舞,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色所有形式种族歧视,并加压力和进行恐吓,以便将以色特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖加压力,以及总统威胁加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国加压力,这违背尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和他西方协调员向政府和叛乱分子代表加压力,最后落南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者加压力,政府已采取一些令人鼓舞,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境条件下维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案最后文本都取消这些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案企图向各会员加压力,这违背尊重各个原则,而尊重各个家正是捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压力,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,
a presión

Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.

以色列实施所有形式种族歧视,并施加压和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。

También ha construido un tanque de acuario presurizado (DEEP AQUARIUM), que mantiene organismos de los fondos marinos en condiciones similares a las que existen en sus entornos originales59.

该机构还开发一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),在类似于原生环境维持深海生物。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于共和党领袖施加压,以及总统威胁要加以否决,载有些修正案法案最后文本都取消些修正案。

Los autores de un documento de ese tipo tratan de presionar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas e infringen el principio del respeto a los Estados, uno de los principales valores que defiende la Organización.

此类文件提案国企图向联合国各会员国施加压尊重各个国家原则,而尊重各个国家正是联合国捍卫主要价值观之一。

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动攻势势头仍然不减,驱使数千人逃离家园和故土。

Como resultado de la presión ejercida por los donantes, el Gobierno ha adoptado varias medidas alentadoras para solucionar los problemas acuciantes de la corrupción y la falta de transparencia y rendición de cuentas, por ejemplo la de establecer un Grupo de Tareas sobre Corrupción y un Comité de Gestión del Efectivo.

由于捐助者施加压,政府已采取一些令人鼓舞措施,建立腐败问题工作队和现金管理委员会,以解决腐败、缺乏透明度和问责制等方面亟待解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加压了的 的西班牙语例句

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压, 加压了的, 加盐, 加夜班, 加意, 加阴影线,