西语助手
  • 关闭
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们力图发挥我们为全球议程作出贡献充分潜力。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

部还力图改善各心之间区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

力图处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展过程,苏丹力图强调个人重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询力图提供出路现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

力图通过一种补偿资金解决问题不是一种好解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当多数人曾经历过力图振兴大会困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述力图显示“苏丹境内权力和财富不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例法与他案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在力图将这种设施服务扩大到被贩卖妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更多机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与平等权利国家,在本组织拥有它理所应得地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人力资源问题力图提出非常具体、明确无误建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究主要质性分析所在,力图对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正力图鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工发生率最高,而覆盖率最低州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monitorio, monitorización, monitorizar, monja, monje, monjía, monjil, monjío, monjita, mono,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们发挥我们为全球议程作出贡献充分潜

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻部还改善各新闻中心之间合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

处理某一具体冲突时,往往低估了区

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展过程中,苏丹强调个人重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询实体提供新颖出路实现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

通过一种新补偿资金解决问题不是一种好解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是阻挠已经付出

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过振兴大会困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实显示“苏丹境内权和财富不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着将缔约国所根据案例法与他案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在将这种设施服务扩大到被贩卖妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》让妇女有更多机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列作为享有充分与平等权利国家,在本组织中拥有它理所应得地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人资源问题提出非常具体、明确无误建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究主要实质性分析所在,对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑趋势是,有人还将选举变为鼓动伊拉克北部独立全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案突出童工发生率最高,而覆盖率最低州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monocamerismo, monocardio, monocarion, monocarpelar, monocárpico, monocarril, monocasco, monocasio, monoceronte, monocíclico,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

闻部还闻中心之间的区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展的过程中,苏丹强调个人的重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询提供颖的出路现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

通过一种的补偿资金解决问题不是一种好的解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将在有关国家和请愿者之间达成和的解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是阻挠已经付出的努

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过振兴大会的困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事显示“苏丹境内权和财富的不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着将缔约国所根据的案例法与他的案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在将这种设施服务扩大到被贩卖的妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》让妇女有更多的机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列作为享有充分与平等权利的国家,在本组织中拥有它理所应得的地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人资源问题提出非常具体、明确无误的建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究的主要质性分析所在,对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件的手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑的趋势是,有人还将选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案突出童工发生率最高,而覆盖率最低的州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monóculo, monocultivo, monodáctilo, monodia, monódico, monoecio, monoestrual, monófago, monofásico, monofilético,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

闻部还闻中心之间的区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展的过程中,苏丹强调个人的重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询提供颖的出路现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

通过一种的补偿资金解决问题不是一种好的解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将在有关国家和请愿者之间达成和的解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是阻挠已经付出的努

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过振兴大会的困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事显示“苏丹境内权和财富的不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着将缔约国所根据的案例法与他的案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在将这种设施服务扩大到被贩卖的妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》让妇女有更多的机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列作为享有充分与平等权利的国家,在本组织中拥有它理所应得的地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人资源问题提出非常具体、明确无误的建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究的主要质性分析所在,对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件的手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑的趋势是,有人还将选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案突出童工发生率最高,而覆盖率最低的州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monometalismo, monometalista, monomio, monomórfico, monomorfo, monomotor, moñón, monona, mononucleosis, monoparental,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们力图发挥我们为全球议程作出充分潜力。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻部还力图改善各新闻中心之间区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

力图处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展过程中,苏丹力图强调个人重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询实体力图提供新颖出路实现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

力图通过一种新补偿资金解决问题是一种好解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只过是力图阻挠已经付出努力。

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过力图振兴大会困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例法与他案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在力图将这种设施服务扩大到被贩卖妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更多机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与等权利国家,在本组织中拥有它理所应得地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人力资源问题力图提出非常具体、明确无误建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究主要实质性分析所在,力图对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正力图鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工发生率最高,而覆盖率最低州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monopolístico, monopolización, monopolizar, monoproteína, monóptero, monorquidia, monorrail, monorrimo, monorrinal, monorrítmico,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

闻部还力图闻中心之间的区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

力图处理某具体冲突时,往往低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展的过程中,苏丹力图强调个人的重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结志愿行动青年咨询实体力图提供颖的出路实现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

力图通过的补偿资金解决问题不是好的解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家请愿者之间达的解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过力图振兴大会的困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力财富的不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据的案例法与他的案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在力图将这设施服务扩大到被贩卖的妇女儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更多的机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与平等权利的国家,在本组织中拥有它理所应得的地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人力资源问题力图提出非常具体、明确无误的建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

节是本研究的主要实质性分析所在,力图对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正力图鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件的手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

同样令人忧虑的趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工发生率最高,而覆盖率最低的州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monospastos, monospermia, monospermo, monóstico, monoteísmo, monoteísta, monotelismo, monotelita, monotipía, monotipo,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻部还力图改善各新闻心之间的区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

力图处理某一具体冲突低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展的过程,苏丹力图强调个人的重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询实体力图提供新颖的出路实现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

力图通过一种新的补偿资金解决问题不是一种好的解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们数人曾经历过力图振兴大会的困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据的案例法与他的案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在力图将这种设施服务扩大到被贩卖的妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更的机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与平等权利的国家,在本组织拥有它理所应得的地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人力资源问题力图提出非常具体、明确无误的建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究的主要实质性分析所在,力图对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正力图鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件的手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑的趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工发生率最高,而覆盖率最低的州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monsieur, monstruo, monstruosidad, monstruoso, monta, montacargas, montadero, montado, montador, montadura,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们力图发挥我们为全球议程作出贡献充分潜力。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

新闻部还力图改善各新闻中心之域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

力图处理某一具体冲突时,往往低估了域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展过程中,苏丹力图强调个人重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结和志愿行动青年咨询实体力图提供新颖出路实现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

力图通过一种新补偿资金解决问题不是一种好解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿者之达成和善解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案只不过是力图阻挠已经付出努力。

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过力图振兴大会

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例法与他案件分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在力图将这种设施服务扩大到被贩卖妇女和儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更多机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与平等权利国家,在本组织中拥有理所应得地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人力资源问题力图提出非常具体、明确无误建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

这一节是本研究主要实质性分析所在,力图对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正力图鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

另一同样令人忧虑趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工发生率最高,而覆盖率最低州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


montar, montaracía, montaraz, montaraza, montarrón, montazgar, montazgo, monte, montea, monteador,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,
lì tú

tratar de

www.eudic.net 版 权 所 有

Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.

我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。

El Departamento también intenta mejorar la cooperación regional entre los centros de información.

闻部还力图闻中心之间的区域合作。

A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.

力图处理某具体冲突时,往往低估了区域观点。

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展的过程中,苏丹力图强调个人的重要性。

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结志愿行动青年咨询实体力图提供颖的出路实现可持续发展。

Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.

力图通过的补偿资金解决问题不是好的解决办法。

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家请愿者之间达的解决办法。

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调致。

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。

La mayoría de los aquí presentes hemos experimentado la dificultad de tratar de revitalizar la Asamblea General.

这里我们当中多数人曾经历过力图振兴大会的困难。

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力财富的不平衡”。

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据的案例法与他的案件区分开来。

Se realizan gestiones para extender este servicio a las mujeres y los niños víctimas de la trata de personas.

现正在力图将这设施服务扩大到被贩卖的妇女儿童。

La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.

《国家保健政策》力图让妇女有更多的机会享用保健护理系统。

Israel busca ocupar el lugar que le corresponde como país con plena igualdad de derechos en esta institución.

以色列力图作为享有充分与平等权利的国家,在本组织中拥有它理所应得的地位。

De acuerdo con ello, ha tratado de abordar varias cuestiones de recursos humanos haciendo recomendaciones muy concretas y precisas.

为此,委员会对若干人力资源问题力图提出非常具体、明确无误的建议。

En la presente sección, que constituye el principal análisis sustantivo de este estudio, se intenta examinar con detalle este efecto.

节是本研究的主要实质性分析所在,力图对此进行全面研究。

Tratan asimismo de desarrollar la investigación agronómica a fin de crear las condiciones necesarias para mejorar los sistemas de producción.

这些国家并正力图鼓励农业研究,作为为改进生产体制创造条件的手段。

Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.

同样令人忧虑的趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。

En consecuencia, el Programa intenta hacer hincapié en los Estados que tienen la mayor incidencia de trabajo infantil y la menor cobertura.

因此,该方案力图突出童工发生率最高,而覆盖率最低的州。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力图 的西班牙语例句

用户正在搜索


monterilla, montero, monterón, monterrey, monteruca, montés, montesa, montesino, montevideano, Montevideo,

相似单词


力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求, 力所能及, 力图, 力挽狂澜, 力学, 力学的, 力争,