西语助手
  • 关闭
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提查申诉

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意是实现《千年发展目标》前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员均衡结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人务咨询委员会以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑司法管必不可少前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前发展,现其新的望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保质性的成果,但它一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿, 向北, 向北方,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

是促进我们的社会向前发展,现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

不足以确保的成果,但它是一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

安排的前提是,上述两协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

是条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量, 向量的, 向某人要票,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们向前发展,实现愿望基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员正是在这种法律前提查申诉

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人务咨询委员以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑司法管必不可少前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性, 向他学, 向往,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着, 向左转, ,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的前提件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和稳定也是发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的前提件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成是一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源是进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真正前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机构精简有效。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原强和改善我们共同家园的前提条件。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提查申诉的。

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,告将在7月底之前提交给安全理事会。

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要前提

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的前提

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.

外国人事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努力以满足基本的前提条件。

La conservación de los recursos es una condición esencial de una gestión eficaz de la justicia penal.

节省资源进行有效刑事司法管理的必不可少的前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,