Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案基本前提。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案基本前提。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与真正前提。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展重要前提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提是确保构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项排
前提是,上述两项协定都完
得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们同家园
前提条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前提交给理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件强制
因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质果,但它是一个必要
前提。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当
政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新
愿望
基本前提条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定政治意愿是实现《千年发展目标》
前提。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当调整
制纳入贸易体制
前提下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前提财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,面落实标准计划中
所有目标是前提。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织员愿望
均衡
结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
条款草案的基本前提。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
实现和平与安全的真正前提。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也展的重要前提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正种法律前提下审查申诉的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
项安排的前提
,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
些原则
加强和改善我们
同家园的前提条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
样,研究报告将
7月底之前提交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的强制性因特物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
不足以确保实质性的成果,但它
一个必要的前提。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前提,要制订出适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
促进我们的社会向前
展,实现其新的愿望的基本前提条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿实现《千年
展目标》的前提。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前提的财产法执率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中的所有目标前提。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健社会经济
展持久而繁荣的一个前提条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案本前提。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全真正前提。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展重要前提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们同家园
前提条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
前提。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当
政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们社会向前发展,实现其新
愿
本前提条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定政治意愿是实现《千年发展目标》
前提。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防一个
本前提是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制
前提下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前提财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中所有目标是前提。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿均衡
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是款草案的基本前
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展的重要前。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前下审查申诉的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排的前是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们同家园的前
件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前件的强制性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前,是要制订出适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本前是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前的财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中的所有目标是前。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案的基本前提。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展的重要前提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善园的前提条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合前提条件的强制性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是款草案的基本
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展的重要。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律下审
的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排的是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们同家园的
件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同件的强制性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本
件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要的财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中的所有目标是。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是案的基本前提。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是现和平与安全的真正前提。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是的重要前提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要前提是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们同家园的前提
件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提件的强制性因特网
行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保质性的成果,但它是一个必要的前提。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向前,
现其新的愿望的基本前提
件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿是现《千年
目标》的前提。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是现有效国际合作的一个前提
件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落标准计划中的所有目标是前提。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济持久而繁荣的一个前提
件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案的基本提。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的提。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展的重要提。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要提是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会是在这种法律
提下审查申诉的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排的提是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们同家园的
提条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之提交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同提条件的强
性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的提。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的提,是要
适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本
提条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的提。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个提条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本提是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机纳入贸易体
的
提下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要提的财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中的所有目标是提。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个提条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足提世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这是条款草案基
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全真正
。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也是发展重要
。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
一个重要是确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正是在这种法律下审查申诉
。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排是,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我同家园
条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同条件
强制性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”,是要制订出适当
政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这是促进我会向
发展,实现其新
愿望
基
条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定政治意愿是实现《千年发展目标》
。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个
条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防一个基
是早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制
下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中所有目标是
。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健是会经济发展持久而繁荣
一个
条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望
均衡
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
premisa; requisito; antecedente; condición necesaria
西 语 助 手Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.
这条款草案的基本
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这实现和平与安全的真正
。
La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.
世界和平与稳定也发展的重要
。
Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.
个重要
确保安全机构精简有效。
Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.
委员会正在这种法律
下审查申诉的。
Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.
这项安排的,上述两项协定都完全得到遵守。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则加强和改善我们
同家园的
条件。
El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.
这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同条件的强制性因特网发行物。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但个必要的
。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收取“人口结构红利”的,
要制订出适当的政策。
Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.
这促进我们的社会向
发展,实现其新的愿望的基本
条件。
La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的
。
Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.
建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的
个
条件。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的个基本
早期预警。
Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.
此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。
El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.
作为回返重要的财产法执行率持续上升。
Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.
因此,全面落实标准计划中的所有目标。
La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.
改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的
个
条件。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保个能够满足
世贸组织成员愿望的均衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。