西语助手
  • 关闭

制造的

添加到生词本

制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

彩色灯光在舞台上制造景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


delirante, delirar, delirio, delirioso, delírium tremens, delitescencia, delito, delito grave, della, delta,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


demacrar, demacrarse, demagogia, demagógico, demagogo, demanda, demandable, demandadero, demandado, demandado da,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地了致命杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

易区设想易和农产品逐步化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


demasiado, demasiado gordo, demasiarse, demediar, demencia, demencial, dementado, dementar, demente, demergido,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种能创、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确认KA-26是双用

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar, demódex, demodulación, demodulador, demografía, demográfico,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将能维持变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

前共有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

致力于机器发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,认为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有诊断出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

必须向各国政府、选民、舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


denantes, denari riao,, denario, dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将能维持

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

由贸易区设想制造由贸易和农产品贸易逐步由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上确定

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dengoso, dengue, denguear, denguería, denguero, denigrador, denigrante, denigrar, denigrativo, denim,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加“不言明”词会制造法律不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


denostador, denostar, denotación, denotar, denotativo, dens, densidad, densificar, densimetía, densímetro,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们力于机器发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上出奇妙

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentellada, dentellado, dentellar, dentellear, dentellón, dentera, dentezuelo, denticina, dentición, denticulación,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,