Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
彩色灯光在舞台上制造出
景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制造业增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创造、反映和再制造权力
不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是
飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议
时期内使
。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标
诊断制造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易
逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们选民、我们
舆论制造者转达对这些问题
答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力
分部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们力于机器制造业
发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐制造了紧张
氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景
。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制造业增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创造、反映和再制造权力
不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易
逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们选民、我们
舆论制造者转达对这些问题
答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力
分部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制业
发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制爆炸事件
成数百人身亡,受伤
人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制了紧张
氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制出奇妙
景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制业
增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创
、反映和再制
权力
不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制
商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制了致命
杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制
商所建议
时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制
出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该易区设想制
品
易和农产品
易
逐步
化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制就业
关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制严重
交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们选民、我们
舆论制
者转达对这些问题
答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制法律上
不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制
商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制业部门
政策制定工作和确定具有竞争力
分部门。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制的卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于器制
业的发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制的爆炸事件
成数百人身亡,受伤的人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制的这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制了紧张的氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制妙的景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种能创
、反映和再制
权力的不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的制商确认KA-26是双用
。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制了致命的自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制的目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉制商所建议的时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制就业的关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制严重的交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制者转达对这些问题的答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制法律上的不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的制商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制业部门的政策制定工作和确定具有竞争力的分部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业的发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将能维持
变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制造出奇妙的景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制造业的增近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创造、反映和再制造权力的
。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增和制造就业的关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队达FDR路,这制造严重的交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题的答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上的
确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门的政策制定工作和确定具有竞争力的分部门。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
前共有5颗以色列制
卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他致力于机器制
业
发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制爆炸事件
成数百人身亡,受伤
人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,认为非法制
这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制了紧张
氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制出奇妙
景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制业
增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创
、反映和再制
权力
不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制
商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制了致命
自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制
商所建议
时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有标
诊断制
出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制品
自由贸易和农产品贸易
逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制就业
关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制严重
交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
必须向
各国政府、
选民、
舆论制
者转达对这些问题
答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制法律上
不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制
商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制业部门
政策制定工作和确定具有竞争力
分部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业的发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将能维持
。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
怖主义制造了紧张的氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制造出奇妙的景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制造业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创造、反映和再制造权力的
均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该由贸易区设想制造品的
由贸易和农产品贸易的逐步
由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业的关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题的答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上的
确定
。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门的政策制定工作和确定具有竞争力的分部门。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业的发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在制造出奇妙的景致。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制造业的增长率最近六个月已经升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创造、反映和再制造权力的不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事,
些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造的目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉制造商所建议的时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业的关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论制造者转达对这些问题的答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加“不言明”
词会制造法律
的不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门的政策制定工作和确定具有竞争力的分部门。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列造的卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们力于机器
造业的发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法造的这种局面将不能维持不变。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖造
紧张的氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上造出奇妙的景
。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
造业的增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机能创造、反映和再
造权力的不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地造
的自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意造的目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉造商所建议的时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想造品的自由贸易和农产品贸易的逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和造就业的关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这造严重的交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们的选民、我们的舆论造者转达对这些问题的答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会造法律上的不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进造业部门的政策
定工作和确定具有竞争力的分部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。