西语助手
  • 关闭
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清残余制裁和无形限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适和劝阻性制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上制裁已经解高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看,这些违反行动没有受现有当局制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固, 不坚固的, 不间断的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也对其他制裁委员的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确和精确时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组制裁建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想, 不堪一击的, 不可,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门紧自己的调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可本着同样的区域逻辑,考虑执行度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强在它身上的已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序会对其他委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状, 不可名状的, 不可磨灭的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

所规定的对卡特尔的也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的, 不可言喻的, 不可逾越的鸿沟,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

此,利比亚对强加在它身上的已经解除感到

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获, 不牢固, 不牢固的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余和无形限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制度问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

目前是国际社会极为关注个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动有针对性相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良, 不良居心, 不料,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,不是政治。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不眠, 不眠的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制度的

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的, 不能进行外科手术的, 不能克服的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,