西语助手
  • 关闭
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的制药公司有20家是美公司。

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及有毒化学品有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括了化工业和制药工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

制药公司应增加投资,为发展家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药公司也不能阻止其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合全球契约的范围内,工发组织正一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药品将不会使跨制药公司破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强化学工业和制药工业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加制药公司其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药公司在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的制药有20家是美国

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

些主要制药已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB制药购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和制药应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,工发组织正与制药合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药品将会使跨国制药破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高法鉴定实验室的业务力,以及进步加强与化学工业和制药工业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加制药与其它生物技术、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有关制药注意,该制药对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药业已经为这些新物种产品找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大制药公司有20家是美国公司。

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要制药公司已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目包括制药、研究临床应用,以及与防护有毒化学品有关

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度制药、生物技术、机动车辆车辆零配件行业也有了长展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立程序有57%还包括了与化制药业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府制药公司应增加投资,为国家人民提供他们负担得起治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药公司也不能阻止与其产品有关药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法毒物清单定期更新,其也包括用于制药业、制造业农业化学制剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约范围内,组织正与一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使国家能够以接近其生产费用合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药公司破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室业务能力,以及进一步加强与化学制药伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物制药业有关两用设备生产技术最新展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗基金会之间合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织会议,讨论制药公司在健康权方面作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体生存不可或缺目标,如食品、饮用水设施供应或制药设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的有20家是美国司。

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要司已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB司购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括了与化工业和工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是造业(包括)、织、电子、以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和司应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

司也不能阻止与其产品有关的用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于业、造业和农业的化学剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家司合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要品将不会使跨国司破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和工业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加司与其它生物技术司、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论司在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有关司注意,该司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、造业(饮料、空调、)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的制药有20家是美国公

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要制药已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB制药设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还了与化工业和制药工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和制药应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药也不能阻止与其产品有关的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制药合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药品将不会使跨国制药破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和制药工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加制药与其它生物技术公、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或制药设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有关制药注意,该制药对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,

用户正在搜索


等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,

用户正在搜索


堤岸, 堤坝, 堤道, 嘀嘀声, 嘀咕, , 滴答, 滴定, 滴干, 滴管,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药工业已经为这些新的物种和到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的制药公司有20家是美国公司。

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要制药公司已在这面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB制药公司购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和制药公司应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药公司也不能阻止与其有关的药用基因测试,从而刺激对基因治法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制药公司合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家能够以接近其生费用的合理价格获得迫切需要药将不会使跨国制药公司破

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和制药工业有关的两用设备和生技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加制药公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药公司在健康权面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食、饮用水设施和供应或制药设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有关制药公司注意,该制药公司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

制药工业已经为这些新的物种和产找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的制药有20家是美国公

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要制药已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB制药购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括了与化工业和制药工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是制造业(包括炼油)、纺织、电子、制药以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和制药应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

制药也不能阻止与其产的药用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家制药合作,以查明新型伙伴系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要药将不会使跨国制药破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和制药工业的伙伴系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和制药工业有的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加制药与其它生物技术公、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论制药在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹药攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食、饮用水设施和供应或制药设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有制药注意,该制药对有的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、制造业(饮料、空调、制药)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

业已经为这些新的物种和产品找到若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的公司有20家是美国公司。

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要公司已在这方面采取行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB公司购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括与化业和业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是造业(包括炼油)、纺织、电子、以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和公司应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

公司也不能阻止与其产品有关的用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于业、造业和农业的化学剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,发组织正与一家公司合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要品将不会使跨国公司破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学业和业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示主要与生物和业有关的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论公司在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有关公司注意,该公司对有关的禁止决定作出解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

信息技术以外,投资主要流向能源部门、造业(饮料、空调、)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,
zhì yào

farmacia

欧 路 软 件版 权 所 有

La industria farmacéutica ha descubierto diferentes usos para estas nuevas especies y productos.

工业已经为这些新的物种和产品找到了若干用途。

De las 50 compañías líderes del mercado farmacéutico mundial, 20 son estadounidenses.

世界50家最大的公司有20家是美国公司。

Algunas importantes empresas farmacéuticas ya han puesto en marcha iniciativas en este sentido (recuadro 1).

一些主要公司已在这方面采取了行动(框1)。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El Instituto había comprado equipos por valor de 13 mil dólares la unidad a la firma europea LKB-Pharmacia.

研究所从欧洲的LKB公司购买设备,每台13 000美元。

Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.

印度的、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.

已建立的程序有57%还包括了与化工业和工业建立联络。

La principal actividad económica de las Islas es el turismo, que representa más del 60% del PIB.

旅游业是首要经济活动,占国内总产值60%以上,其次是造业(包括炼油)、纺织、电子、以及手表组装和珠宝装配。

Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.

各国政府和公司应增加投资,为发展国家的人民提供他们负担得起的治疗。

Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.

公司也不能阻止与其产品有关的用基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研究。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其也包括用于业、造业和农业的化学剂。

En el marco del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, la ONUDI coopera con una compañía farmacéutica en la determinación de modelos de colaboración innovadores.

在联合国全球契约的范围内,工发组织正与一家公司合作,以查明新型伙伴关系模式。

Permitir a las naciones en desarrollo acceder a productos farmacéuticos vitales a tasas razonablemente cercanas al costo de producción no quebrará a las compañías transnacionales de medicamentos.

使发展国家能够以接近其生产费用的合理价格获得迫切需要品将不会使跨国公司破产。

A este respecto, es necesarios reforzar las medidas represivas y la cooperación, mejorar la capacidad operacional de los laboratorios forenses y promover alianzas con las industrias química y farmacéutica.

在这方面,需要加强执法行动与合作,提高司法鉴定实验室的业务能力,以及进一步加强与化学工业和工业的伙伴关系。

En ella se presentaron las novedades más recientes en la esfera del equipo de doble uso y de técnicas de producción, principalmente en relación con la industria biológica y farmacéutica.

展览展示了主要与生物和工业有关的两用设备和生产技术的最新发展。

En el sector de la biotecnología aumenta además la cooperación entre las empresas farmacéuticas y otras compañías de biotecnología, investigadores académicos, instituciones sin fines de lucro, centros médicos y fundaciones.

生物技术部门也开始增加公司与其它生物技术公司、学术研究人员、非营利机构、医疗心和基金会之间的合作。

En febrero asistió a una reunión en Nueva York, organizada por la Ethical Globalization Initiative, para debatir el papel de las empresas farmacéuticas en relación con el derecho a la salud.

他出席了伦理全球化倡议在纽约组织的会议,讨论公司在健康权方面的作用。

Además, está prohibido atacar con municiones de racimo objetivos indispensables para la supervivencia de la población civil, como los alimentos, las instalaciones y fuentes de agua potable o las instalaciones farmacéuticas.

此外,禁止用集束弹攻击对于平民群体的生存不可或缺的目标,如食品、饮用水设施和供应或设施。

Las autoridades del país desarrollado remitieron el asunto a la empresa en cuestión y la respuesta en la que ésta explicaba las circunstancias de la prohibición fue transmitida al país en desarrollo.

该发达国家主管部门将此事提请有关公司注意,该公司对有关的禁止决定作出了解释答复,该答复后转交给发展国家。

Además de la tecnología de la información, también ha invertido en el sector de la energía, las manufacturas (bebidas, acondicionadores de aire, productos farmacéuticos) y servicios como el turismo y el transporte.

除了信息技术以外,投资主要流向能源部门、造业(饮料、空调、)以及旅游和运输等服务部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制药 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学,