西语助手
  • 关闭
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们求过渡政府采取必措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权机构面对的挑战,是减少

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们求过渡政府采取必措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权机构面对的挑战,是减少

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们求过渡政府采取必措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权机构面对的挑战,是减少

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效具体措施制止这种

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须暴力活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过国际义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,
zhì zhǐ

impedir; poner freno a; detener

www.frhelper.com 版 权 所 有

Hay que poner coto a la violencia y la destrucción.

必须制止暴力破坏活动。

Por último, es necesario poner fin a la impunidad.

最后,需要制止有罪不罚的现象。

El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.

核裁军是制止扩散的最佳办法。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须倍努力制止这种暴行。

El segundo desafío es detener el cambio climático.

第二项挑战是制止气候变化。

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方部队制止

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

了旨在制止核扩散的各项协定。

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫破坏已重建房屋的行为。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一权获得核武器。

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。

El Estado Parte debería adoptar medidas efectivas y concretas contra estos fenómenos.

缔约国应采取有效且具体措施制止这种现象。

El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.

委员会应采取有效的具体措施制止这种现象。

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须倍努力,停止制止以色列的计划。

Para la Autoridad Palestina, el desafío consiste en reducir y detener la violencia.

巴勒斯坦权力机构面对的挑战,是减少制止暴力。

Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.

我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。

Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.

如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制止 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋,