西语助手
  • 关闭
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正在谈召开一次制宪议会。

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行制宪会议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能在制宪广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪议会或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判,在制宪委员会,在政治,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各政党的女党员、制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪议会为各社会团体提供了参与这一进的机会,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

某些机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


启示录, 启事, , 起保护作用的, 起爆剂, 起笔, 起变化, 起步, 起步前的优势, 起草,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员负责对提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

过渡的下一步是工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加是一挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

的安全局势必然影响到工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

成为全国议,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能在中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在委员中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员由各政党的女党员、支尔格女性成员和来自民间社的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

委员在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

为各社团体提供了参与这一进的机,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

援助团的行动计划包括对提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的,才保持必要的政治势头,使走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协提议确认地位问题议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格委员委员已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


起钉器, 起钉子, 起动, 起反应, 起飞, 起风暴, 起风浪, 起风了, 起伏, 起伏不平的,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员负责对提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必响到作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

成为全国议,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能在中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在委员中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员由各政党的女党员、支尔格大女性成员和来自民间社的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

委员在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

为各社团体提供了参与这一进的机,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的,才保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协提议确认地位问题议是自决的唯一真正机

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大委员委员已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


起居室, 起来, 起立, 起立鼓掌, 起涟漪, 起码, 起锚, 起名, 起名儿, 起名字,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正谈论召开制宪议会。

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这可以从举行制宪会议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为步骤,波多黎各律师公会提议召开制宪议会。

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情恶化,国家制宪止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能制宪中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪议会或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

谈判中,制宪委员会中,政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各政党的女党员、制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会全国各地免费分发了1 250 000多提交表格卡、600 000多份问卷和几百收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪议会为各社会团体提供了参与这的机会,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


起身, 起始, 起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目正在谈论召开一次制宪议会。

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进举行制宪会议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪止步

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

国政府致力于确保所有各方都能在制宪中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪议会或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各政党的女党员、制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞,但希望随着新动力的产生很高就会向推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪议会为各社会团体提供了参与这一进的机会,因此确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现其宗旨,所已经解散。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


起源, 起源于, 起运, 起早, 起重机, 起皱, 起皱的, 起皱纹, 起主导作用, 起子,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某目前正在谈论召开一次制宪议会。

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行制宪会议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各都能在制宪中广泛参

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

式为制宪议会或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各政党的女党员、制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪议会为各社会团体提供了参这一进的机会,因此可确保广泛参

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

中某机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员负责对制宪供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行制宪议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师议召开一次制宪

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪成为全国议,新的国为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国制宪止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能在制宪中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在制宪委员中,在政治论坛中,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员由各政党的女党员、制宪支尔格大女性成员和来自民间社的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员在全国各地免费分发了1 250 000多个交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪为各社团体供了参与这一进的机,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有信力的制宪,才保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协议确认地位问题制宪议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大委员制宪委员已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以制宪会议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也在恶化,国家制宪前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能在制宪中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪议会或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

在谈判中,在制宪委员会中,在政治论坛中,妇女的代表性严重足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各政党的女党员、制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪议会为各社会团体提供了参与这一进的机会,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才会保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员会负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正谈论召开一次制宪议会。

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行制宪会议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然会影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪大会成为全国议会,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也恶化,国家制宪止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国府致力于确保所有各方都能制宪中广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪议会或美国府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

谈判中,制宪委员会中,论坛中,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员会由各党的女党员、制宪支尔格大会女性成员和来自民间社会的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪议会为各社会团体提供了参与这一进的机会,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才会保持必要的势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协会提议确认地位问题制宪会议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

其中某些机构,如支尔格大会委员会和制宪委员会已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,
zhì xiàn

elaborar una constitución

欧 路 软 件

Se ha pedido al Comité Interministerial que respalde el proceso de redacción de la constitución.

部际委员负责对制宪提供支助。

En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

波多黎各的某些阶层目前正谈论召开一次制宪

Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.

波多黎各的这一进可以从举行制宪议开始。

Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次制宪

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的下一步是制宪工作。

Asegurar la participación en el proceso constitucional de todos los principales grupos interesados ha sido un gran reto.

确保所有重要群体参加制宪是一大挑战。

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然影响到制宪工作。

La asamblea constituyente se transformó en el parlamento nacional y el nuevo país tomó el nombre de Timor-Leste.

制宪成为全国议,新的国家定名为东帝汶。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸的情况也恶化,国家制宪止步不前。

El Gobierno de mi país está decidido a velar por que el proceso constitucional esté abierto a la participación.

我国政府致力于确保所有各方都能制宪广泛参与。

Las opciones serán una Asamblea Constitucional o un proceso puesto en marcha por el Gobierno de los Estados Unidos16.

其方式为制宪或美国政府推动的进

La mujer no está representada suficientemente en las negociaciones, ni las comisiones constitucionales o en los foros políticos.

谈判制宪委员政治论坛,妇女的代表性严重不足。

El Comité estaba integrado por mujeres de los partidos políticos, la Loya Jirga Constitucional y la sociedad civil.

该委员由各政党的女党员、制宪支尔格大女性成员和来自民间社的女性组成。

El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.

安圭拉的制宪停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就向前推进。

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格卡、600 000多份问卷和几百个收表箱。

Una asamblea constituyente garantizaría una amplia participación porque ofrecería a todos los grupos sociales la oportunidad de intervenir en el proceso.

制宪为各社团体提供了参与这一进的机,因此可确保广泛参与。

Se incluyeron en el plan de operaciones de la UNAMI varios tipos de apoyo material y no material al proceso constitucional.

联伊援助团的行动计划包括对制宪提供的几种物资和非物资的支助。

El impulso político necesario para que el Iraq concluya el proceso de transición únicamente se logrará con un proceso constitucional creíble.

只有开展具有公信力的制宪,才保持必要的政治势头,使伊拉克走完过渡进

La organización representada por el orador proponía establecer una asamblea constitucional sobre el estatus como único mecanismo verdadero para la libre determinación.

该协提议确认地位问题制宪议是自决的唯一真正机制。

Algunas de estas instituciones, como la Comisión para la Loya Jirga y la Comisión Constitucional, han cumplido su misión y se han disuelto.

某些机构,如支尔格大委员制宪委员已实现其宗旨,所以已经解散。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制宪 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


制图板, 制图的, 制图学, 制图仪器, 制图员, 制宪, 制销, 制鞋厂, 制鞋业, 制药,