El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的使我大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的让她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然,他显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时刻尽。
Atiendo a su llegada.
我等他。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果的。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的
。
Ha llegado el momento deseado.
待的一刻已经
。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷的。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民的给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定的时机已经。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
的
使我大
惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
带着恐惧迎接退休的
。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的让她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然,
显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
欧元的
,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时刻尽。
Atiendo a su llegada.
我等。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果的。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的。
Ha llegado el momento deseado.
期待的一刻已经。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷的。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民的给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将
。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定的时机已经。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的,所有社会或多或少成
多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风来。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他来使我大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不来
好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友来
她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们突然
来,他显出惊讶
神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元来,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末来了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时尽
来。
Atiendo a su llegada.
我等他来。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果来。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利时
来。
Ha llegado el momento deseado.
期待一
已经
来。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷来。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会
来。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民来给提供基本社会服务
工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供这些捐款以外
捐款即将
来。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定时机已经
来。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇来和希望
实现都应该建立在互信
基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化来,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风到来。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让到来的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末到来了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时刻尽到来。
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果的到来。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
Ha llegado el momento deseado.
期待的一刻已经到来。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷的到来。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼,
就会到来。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民的到来给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定的时机已经到来。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的到来和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的到来,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
的
使我大
惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
带着恐惧迎接退休的
。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的让她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然,
显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
欧元的
,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时刻尽。
Atiendo a su llegada.
我等。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果的。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的。
Ha llegado el momento deseado.
期待的一刻已经。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷的。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民的给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将
。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定的时机已经。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的,所有社会或多或少成
多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风到来。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让到来的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
们的突然到来,他显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末到来了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
们希望这一时刻尽
到来。
Atiendo a su llegada.
等他到来。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
们不能视若无睹或半心半意地
;
们不能坐等成果的到来。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
们期待着
们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
Ha llegado el momento deseado.
期待的一刻已经到来。
Esperamos la visita del abuelo.
们在等爷爷的到来。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民的到来给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,安全理事会改革做出决定的时机已经到来。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的到来和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的到来,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注飓风到来。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让到来的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的到来让她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然到来,他显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末到来了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时刻尽到来。
Atiendo a su llegada.
我等他到来。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半地行动;我们不能坐等成果的到来。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
Ha llegado el momento deseado.
期待的一刻已经到来。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷的到来。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民的到来给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将到来。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决的时机已经到来。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的到来和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的到来,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒意飓风
。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的使我大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要让的好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友的让她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突然,他显出惊讶的神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一时刻尽。
Atiendo a su llegada.
我等他。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果的。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的。
Ha llegado el momento deseado.
期待的一刻已经。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷的。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会
。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难的
给提供基本社会服务的工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供的这些捐款以外的捐款即将。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定的时机已经。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇的和希望的实现都应该建立在互信的基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegada; advenimiento
欧 路 软 件El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓风。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他使我大为惊讶。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要好机会溜掉。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休。
La llegada de su novio la hizo muy feliz.
她男朋友她非常高兴。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们突然
,他显出惊讶
神情。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元,比塞塔从我们生活中消失。
Pronto llegará el fin del semestre.
期末了。
Esperamos que eso ocurra lo antes posible.
我们希望这一尽
。
Atiendo a su llegada.
我等他。
No podemos mirar hacia otro lado ni ser tibios, nuestros resultados no pueden esperar.
我们不能视若无睹或半心半意地行动;我们不能坐等成果。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利。
Ha llegado el momento deseado.
期待一
已经
。
Esperamos la visita del abuelo.
我们在等爷爷。
Si la humanidad escucha con firme determinación el llamado de su naturaleza primigenia, llegará la justicia.
如果人类能以坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会
。
La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.
她指出,达尔富尔难民给提供基本社会服务
工作造成压力。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了创始成员提供这些捐款以外
捐款即将
。
Resulta claro que ha llegado el momento de adoptar una decisión sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
显然,对安全理事会改革做出决定机已经
。
Pero la aparición de oportunidades y el cumplimiento de las esperanzas deben basarse en la confianza mutua.
但机遇和希望
实现都应该建立在互信
基础上。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化,所有社会或多或少成为多种族和多宗教社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。