Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻地贴上相片、加上个人资
和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻地贴上相片、加上个人资
和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人小组,成员来自各种社会,以广泛体现界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或不完整的或伪造的资庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人小组,成员来自各种社会,广泛体现
界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子别名或不完整的或伪造的资料要求庇
,
励有关国家和国际当局在起草和实施庇
程序时,考虑到这些关切。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对和其他犯罪
具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人小组,成员来自各种社会,以广泛体现界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他义
以别名或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易上相片、加上个人
和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大
价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人小组,成员来自各种社会,以广泛体现界文化(或“文明”)
多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或不完整或伪造
要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴相片、加
资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一高级别名
小组,成员来自各种社会,以广泛体现
界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或
的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人,
员来自各种社会,以广泛体现
界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测意到某些国家关
不得准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴上、
上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大
价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人小组,成员来自各种社会,以广泛体现界文化(
“文明”)
多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方其他恐怖主义分子以别名
不完整
造
资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料别名,对
怖分
犯罪分
具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我已设立一个高级别名人小组,成员来自各种社会,以广泛体现界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组注意到某些国家关注不得准许联合国清单所列当事方或怖主义分
以别名或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家
国际当局在起草
实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
otro nombre; sobrenombre; apodo; alias
西 语 助 手Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
这些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。
He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.
我一个高级别名人小组,成员来自各种社会,以广泛体现
界文化(或“文明”)的多样性。
El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.
监测小组意到某些国家关
准许联合国清单所列当事方或其他恐怖主义分子以别名或
完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有关国家和国际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。