Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持平利用核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利用电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员认为可以更好地利用内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社充分利用这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利用水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
平利用外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护
可持续利用。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利用该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一
。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军可能利用这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平利用核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利用电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多已经在开发利用水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事会”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护和可持续利用。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利用该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方利用这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平利用。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
们都否
利用儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利用电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会以更好地利用内部印刷
力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利用这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员会的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机会关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利用水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董事会”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利用外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些性仍利用得极
不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
了促进此种参与,已经发现三种经验
以利用。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护和
持续利用。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利用该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,保障
源安全提倡利用
动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利
了这一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方利
这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平利。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利
电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认更好地利
内部印刷
力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利外层空间委员会的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利这个机会关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利董事会”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些性仍利
得极
不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
了促进此种参与,已经发现三种经验
利
。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
是,提供与利
援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护和
持续利
。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,保障
源安全提倡利
动力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织
了这一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都认
儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平外层空间委员会的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该这个机会关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7“更好地
董事会”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经现三种经验可以
。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可,提供与
援助仍然
一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护和可持续
。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡核动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利
了
程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平利核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利
电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员认为可以更好地利
内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社利
手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利外层空间委员
的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利个机
关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利董事
”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,些可能性仍利
得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利援助仍然是
项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护和可持续利
。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织
了这一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外电子技术取得
的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可地
内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交外层空间委员会的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该这个机会关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“地
董事会”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护和可持续
。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
该法院,有上文所述的许多重要
处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡核动力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利用其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持平利用核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利用儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利用电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员认为可以更好地利用内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社充分利用这一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利用外层空间委员的报告。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利用水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利用董”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
平利用外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,这些可能性仍利用得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为了促进此种参与,已经发现三种经验可以利用。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利用援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制应促进土地的保护
可持续利用。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利用该法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valerse; aprovechar; utilizar
西 语 助 手 版 权 所 有Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利一程序由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利
一程序。
Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.
需要利其他机制伸张正义。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利一情报作出行动决定。
El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
加拿大坚决支持和平利核能。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否认利儿童参与武装战斗。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外利
电子技术取得更好的数据。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利内部印刷能力。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利一手段。
Informe a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
提交平利外层空间委员会的报
。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
利
个机会关注我们前头的漫长道路。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多缔约方已经在开发利水电潜力。
La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.
建议7是“更好地利董事会”。
Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
和平利外层空间的国际合作。
Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,些可能性仍利
得极为不足。
Para facilitar esa participación, se han identificado tres niveles de experiencia.
为促进此种参与,已经发现三种经验可以利
。
Sin embargo, la prestación de la ayuda y su utilización siguen planteando considerables dificultades.
可是,提供与利援助仍然是一项主要挑战。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制促进土地的保护和可持续利
。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利休闲时间,参与志愿工作。
La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.
利法院,有上文所述的许多重要好处。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利核动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。