西语助手
  • 关闭

利用资源

添加到生词本

lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约必要性并以最经济合利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期利用这些资源挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私探讨为儿童提更好地利用资源可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源法远程履行该员额职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权国际努力,必须扩大当地潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合对确有效利用投入资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续利用海洋生物资源手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


teóricamente, teórico, teorizar, teoso, teosofía, teosófico, teosófíco, teósofo, tepache, tepalcate,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团中心提供额外经,包括利用经常资源提供额外经

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨儿童提更好地利用资源的可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护可持续利用海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


tepidario, tepocate, teponascle, teponaztli, tepozán, tepu, tepú, tequeño, tequezquite, tequia,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些是供我们使的,各位代表必须这些

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一程中,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合作的方式

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效联合国

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

的生产、消费和使需要土地

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期这些的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括经常提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地的可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

这些,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期纽约的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分所有这些

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎当地和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效这些,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早现有

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理自然领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内这些来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效投入的以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续海洋生物的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


terrenidad, terreno, terreno baldío, terreno pantanoso, terreno de juego, térreo, terrero, terrestre, terrezuela, terribilidad,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使的,各位代表必须这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必性并以最经济合作的方式资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期这些资源的挑

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

代表团呼吁为中心提供额外经费,包括经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地资源的可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

亚也欢迎当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


tesaurizar, tesauro, tescal, tescalera, tesela, teselado, tésera, tesina, tesis, tesitura,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性以最经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用资源的可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会不缺乏确养护和可持续利用海洋生物资源的手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


tesoro, tespíades, tesquenita, tesqui, test, test-, testa, testáceo, testado, testador,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源我们使位代表必须这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约必要性并以最经济合作方式资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源生产、消费和使需要土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期这些资源挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提额外经费,包括经常资源额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地资源可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

这些资源,我们本可以购买5 246吨人民食

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过纽约资源方法远程履行该员额职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎当地资源和当地承包商来建造住所打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任方式有效这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权国际努力,必须扩大当地潜力,在这一进程中尽早现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效投入资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效资源

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续海洋生物资源手段。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


testante, testar, testarada, testarazo, testarrón, testarronería, testarudez, testarudo, teste, testeo,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程,委员会将铭记节约的必要性并以最经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨儿童提更好地利用资源的可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是以负责任的方式有效利用这些资源,以最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效利用投入的资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续利用海洋资源的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo, testón, testosterona, testualista,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约必要性并以最经济合作利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期利用这些资源挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与门探讨为儿童提更好地利用资源可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源法远程履行该员额职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权国际努力,必须扩大当地潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效利用投入资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续利用海洋生物资源手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


tetar, tete, tete-á-tete, tetelememe, tetelque, tetepón, tetera, tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约必要性并以最经济合作方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们提出了确可以长期利用这些资源挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心提供额外经费,包括利用经常资源提供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

儿童基金会将与私营部门探讨为儿童提更好地利用资源可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可以购买5 246,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源方法远程履行该员额职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处任务就是以负责任方式有效利用这些资源,以产生最大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权国际努力,必须扩大当地潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效利用投入资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会并不缺乏确养护和可持续利用海洋生物资源手段。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


tetractinélido, tétrada, tetradáctilo, tetradimita, tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,
lì yòng zī yuán

utilización de las inversiones extranjeras

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有焦点,将能更有效地利用资源

Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.

因此,这些资源是供我们使用的,各位代表必须利用这些资源

En esa labor tendrá presente la necesidad de economizar y de aprovechar los recursos al máximo.

在这一过程中,委员会将铭记节约的必要性经济合作的方式利用资源

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎也未能有效利用联合国资源

La producción, el consumo y el empleo de energía requieren la utilización de recursos de tierras.

能源的生产、消费和使用需要利用土地资源

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们出了确长期利用这些资源的挑战。

Varias delegaciones pidieron que el Centro recibiera financiación adicional, incluso con cargo a los recursos ordinarios.

若干代表团呼吁为中心供额外经费,包括利用经常资源供额外经费。

El UNICEF analizará las posibilidades de obtener nuevos recursos para la infancia del sector privado (véase el capítulo V).

基金会将与私营部门探讨为更好地利用资源的可能性(见第五章)。

Con esos recursos, se podrían haber adquirido 5.246 toneladas de pescado para el consumo de la población.

利用这些资源,我们本可购买5 246吨鱼类,供人民食用。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

Estamos convencidos de que valdría la pena estudiar con detenimiento todos esos recursos y aprovecharlos plenamente.

我们相信,必须认真研究充分利用所有这些资源

También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.

叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。

Corresponde a la Secretaría la tarea de utilizarlos con responsabilidad y eficacia para que produzcan el máximo efecto.

秘书处的任务就是负责任的方式有效利用这些资源产生大效应。

Para lograrlo, los esfuerzos internacionales deben basarse en el potencial local, movilizando cuanto antes los recursos existentes.

促进当地主导权的国际努力,必须扩大当地的潜力,在这一进程中尽早利用现有资源

Se adoptarán medidas prácticas en la esfera de la ecología y del uso racional de los recursos naturales.

护环境和合理利用自然资源领域采取实际措施。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,增加被控犯有严重罪行者可利用资源

África sigue utilizando esos recursos para el desarrollo en el marco de la Nueva Asociación para el Desarrollo de África.

非洲继续在非洲发展新伙伴关系框架内利用这些资源来促进发展。

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确有效利用投入的资源打击恐怖主义威胁至关重要。

La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.

因此,咨询委员会集中努力,使出的建议能够达到有效利用资源的目的。

La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

国际社会不缺乏确养护和可持续利用海洋生物资源的手段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用资源 的西语例句

用户正在搜索


tetraploide, tetrápodo, tetráptero, tetrarca, tetrarco, tetrarquia, tetrasílabo, tetrasómico, tetraspora, tetrasporangio,

相似单词


利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, ,