西语助手
  • 关闭

利伯维尔

添加到生词本

利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都和全国都有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


盐汽水, 盐泉, 盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


盐渍土, , 阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各宣传府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立负责修订计划生育法的委员,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于提高对女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进女的权利并让女了解这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


掩鼻而过, 掩蔽, 掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地, 掩藏, 掩耳盗铃,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政对此采取了后续行动,在设于利伯的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯,到各地宣传政工作情况,便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,

用户正在搜索


眼虫目, 眼的, 眼底, 眼底下, 眼点, 眼儿, 眼福, 眼福不浅, 眼干症, 眼高手低,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,

用户正在搜索


眼尖, 眼睑, 眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯的非洲联盟与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


眼球, 眼圈, 眼热, 眼色, 眼色素层, 眼梢, 眼神, 眼神不济, 眼神灯, 眼神光,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

长会议目前已收到关打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设利伯维尔洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


眼压计, 眼炎, 眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


演变的, 演唱, 演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于的非洲联盟和与安全理事会,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际属于非法,首都和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都,到各地传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


演武, 演习, 演戏, 演义, 演艺界, 演艺人员, 演绎, 演绎法, 演员, 演员表,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进的权利并让了解这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,