西语助手
  • 关闭

初等的

添加到生词本

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南育中平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国应为纳米比亚境内每位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等方案机构不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

致力于提供高质量,提供免费和义务初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等从7岁学生开,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等和有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等应为义务家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

育方案育机构不得组织任何年级育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南育中已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措来确保义务相关法律得到实

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋学生额外育可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设,建立和维护免费提供公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等方案不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费和义务初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等和有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等应为义务,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南育中经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学育从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学育始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

所有师范学校和其他男女同校育机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋学生额外育可以专门区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等方案机构不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费和初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等机构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上事非全时工作机会,而使他们能够兼顾照顾任与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等和有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等应为,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施育方案育机构不得组织任何年级育入考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――育。

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南育中已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量育,提供免费和义务育。

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小育从7岁生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小育始于6至7岁,制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师和其他男女同育机构,领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性育层级总入率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成原因之一是距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部育课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在管理岗位上从事非全时工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发育困难儿童育和有特殊天赋额外育可以专门在区里里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 育应为义务育,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供公立

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平,是一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等方案构不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费和义务初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等从7岁学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等构,校领导和主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上从事非全时工作会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等和有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等应为义务,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等方案机构不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

总的来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等7学生开始,为时八年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等始于6至7,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校其他男女同校初等机构,校领导主任师均为女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率为87%;农村女性为52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15个人或不满18继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目为男女提供了在初等管理岗位上事非全时工作机会,而使他们能够兼顾照顾任与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等应为,国家应为纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,

Esos centros no podrán realizar exámenes de ingreso a ningún grado de la enseñanza primaria.

实施初等方案机构不得组织任何年级初等入学考试。

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等女生佩戴头巾。

También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.

已经完成初等师资培训手册编写。

Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte -música y ballet.

初等并行,还有艺术――音乐和芭蕾――初等

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

来说,越南初等平等已经得到保证。

El Gobierno se ha comprometido a proporcionar educación de calidad, ofreciendo educación primaria gratuita y obligatoria.

我国政府致力于提供高质量,提供免费和义务初等

Se han ido cerrando las brechas en el acceso para las niñas y niños a la enseñanza primaria.

男童和女童之间受初等差距已缩小。

La enseñanza primaria en las escuelas primarias regulares se inicia cuando los alumnos tienen 7 años y dura siete años.

正规小学初等从7岁学生开始,年。

La educación primaria en las escuelas elementales comunes se inicia a los 6 o 7 años de edad y dura 8 años.

普通小学初等始于6至7岁,学制8年。

Los directores y maestros principales de casi todas las escuelas modelo y de otras escuelas primarias donde se imparte enseñanza mixta también son mujeres.

在几乎所有师范学校和其他男女同校初等机构,校领导和主任师均女性。

La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.

城市女性初等层级总入学率87%;农村女性52%。

El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).

原告(主承包商)不服一家初等法院判决而上诉,该判决涉及原告与被告(分承包商)提交仲裁各种纠纷。

A ese respecto, la oradora se pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la puesta en práctica de la Ley sobre enseñanza primaria obligatoria.

因此,她想知道政府采取了哪些措施来确保义务初等相关法律得到实施。

Una de las razones por las cuales las niñas no completan la educación primaria es la distancia a que se encuentran las escuelas en determinadas zonas rurales.

女童无法完成初等原因之一是学校距离某些农村地区太远了。

Existe la posibilidad de que Honduras cumpla con la meta de asegurar que todas las niñas y los niños en el país puedan terminar un ciclo completo de educación primaria.

洪都拉斯能够实现所有儿童都能完成全部初等课程目标。

Figuran disposiciones similares en el artículo 37 de la Ley del trabajo, que prohíbe emplear permanentemente a menores de 15 años o a menores de 18 que sigan recibiendo enseñanza primaria.

《劳动法》第37条载列了类似规定,它禁止长期雇用不满15岁个人或不满18岁继续接受初等个人。

Este proyecto ofrece a mujeres y hombres la oportunidad de trabajar a jornada parcial en un puesto directivo de una escuela primaria, de manera que puedan combinar las tareas de cuidado con las de un empleo remunerado.

该项目男女提供了在初等管理岗位上从事非全工作机会,从而使他们能够兼顾照顾任务与工作。

La enseñanza primaria de niños con dificultades de desarrollo, así como para estudiantes especialmente dotados, puede realizarse también en clases especiales constituidas para ello en las escuelas primarias del distrito que desarrollan programas de estudios especialmente concebidos.

对有发困难儿童初等和有特殊天赋学生额外可以专门在区里学校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

La educación primaria será obligatoria y el Estado proporcionará medios razonables para hacer efectivo este derecho de todos los residentes de Namibia, a cuyos efectos establecerá y mantendrá escuelas públicas en las que se impartirá gratuitamente enseñanza primaria.

(2) 初等义务,国家应纳米比亚境内每一位居民提供有效行使该权利合理设施,建立和维护免费提供初等公立学校。

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现男女儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等一个主要目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度, 刻度便, 刻度盘, 刻骨仇恨, 刻花, 刻画, 刻苦, 刻苦钻研, 刻下, 刻写, 刻意, 刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


初次公演, 初次使用, 初次演出, 初到美洲的, 初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚,