西语助手
  • 关闭

创造财富

添加到生词本

chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内创造,而且长远角度讲,它们对所有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和创造产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、创造并将我们各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以消除贫困的斗争中发挥主导作用,可以其他方面把该斗争视之为创造的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进发展、创造、制造就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的发展战略的目标,必须是通过促成一种有利发展的国际环境而创造

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

这方面,中小企业因其产生就业和创造的能力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机创造成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,东亚新兴的工业国中,土地改革成为创造和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够创造和改善家庭成员的生活品质,他们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创造必要条件,执行创造和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造出口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

非洲联盟的领导下,以及非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正创造作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够创造,改善我们社的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业创造,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造的努力转移到务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


胆大, 胆大妄为, 胆的, 胆矾, 胆敢, 胆固醇, 胆管, 胆寒, 胆汗, 胆碱, 胆结石, 胆量, 胆略, 胆囊, 胆瓶, 胆怯, 胆怯的, 胆石, 胆识, 胆酸, 胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会创造财富,而且长远角度讲,它们对所在会也有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和创造财富产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力提供有利投资、创造财富并将我们各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,也可以方面把该斗争视之为创造财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进发展、创造财富、制造就业、技术革新和提供一系列区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的发展战略的目标,必须是通过促成一种有利发展的国际环境而创造财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因产生就业和创造财富的能力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造财富的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信们日常所做的能够创造财富和改善家庭成员的生活品质,们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创造必要条件,执行创造财富和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在出口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把创造财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够创造财富,改善我们会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业创造财富,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会创造财富,而且长远角度讲,它对所在社会也有着深远

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和创造财富产生巨大

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

仍然致力于提供有利于鼓励投资、创造财富并将各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,也可以其他方面把该斗争视之为创造财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进发展、创造财富、制造就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,为一项长期的发展战略的目标,必须是通过促成一种有利发展的国际环境而创造财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业和创造财富的能力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造财富的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人坚信他日常所做的能够创造财富和改善家庭成员的生活品质,他就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创造必要条件,执行创造财富和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在出口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把创造财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够创造财富,改善社会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业创造财富,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


弹棉花, 弹幕, 弹盘, 弹片, 弹起, 弹起立体图片的, 弹球, 弹射, 弹石子, 弹丝,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会财富,而且长远角度讲,它们对所在社会也有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫财富产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、财富并将我们各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

组织可以在消除贫困的斗争中挥主导作用,也可以其他方面把该斗争视之为财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进财富、制就业、技术革新提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的略的目标,必须是通过促成一种有利的国际环境而财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业财富的能力,有着特殊关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会财富成为可能的新型联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权略”是源于本国、以人为本的中期略,目的是财富就业、减少贫困促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫略应以财富略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为财富重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够财富改善家庭成员的生活品质,他们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要必要条件,执行财富广大的目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是财富并在出口市场中获得更大份额的唯一可行可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫当前的《为财富就业恢复经济略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把财富作为向贫穷宣的新略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够财富,改善我们社会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数中国家虽然仍然依赖农业财富,但按照经济合作与组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力财富的努力转移到财务获取重新分配方面的略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋糕, 蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会创造财富,而且长远角度讲,它们所在社会也有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有减贫和创造财富产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、创造财富并将我们各国人民贫困中解放出来的要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,也其他方面把该斗争视之为创造财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进发展、创造财富、制造就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的发展战略的须是通过促成一种有利发展的国际环境而创造财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业和创造财富力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造财富的创新战略为基础,消除减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的创造财富和改善家庭成员的生活品质,他们就一定不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创造要条件,执行创造财富和广大的发展

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在出口市场中获得更大份额的唯一行和持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把创造财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它创造财富,改善我们社会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业创造财富,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


当差, 当场, 当场的, 当场做, 当成, 当初, 当船员, 当代, 当代的, 当道,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会财富,而且长远角度讲,它们对所在社会也有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和财富产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致于提供有利于鼓励投资、财富并将我们各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,也可以其他方面把该斗争视之为财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直投资是促进发展、财富、制就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的发展战略的目标,必须是通过促成一种有利发展的国际环境而财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业和财富的能,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和财富成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是财富就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以财富新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为财富和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够财富和改善家庭成员的生活品质,他们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努之外,这些体制还需要必要条件,执行财富和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是财富并在出口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够财富,改善我们社会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业财富,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能财富的努转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


当今的, 当局, 当空, 当面, 当面直说, 当票, 当铺, 当前, 当前的, 当权,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会创造财富,而且长远角度讲,它们对所在社会也有着深远影

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和创造财富产生巨大影

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、创造财富并将我们各人民贫困中解放出来的必要境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,也可以其他方面把该斗争视之为创造财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外直接投资是促进发展、创造财富、制造就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的发展战略的目标,必须是通过促成一种有利发展的境而创造财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业其产生就业和创造财富的能力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

家经济赋权和发展战略”是源于本、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造财富的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够创造财富和改善家庭成员的生活品质,他们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创造必要条件,执行创造财富和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在出口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把创造财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够创造财富,改善我们社会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中家虽然仍然依赖农业创造财富,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


当先, 当先驱, 当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会创造财富,而且长远角度讲,它们对所在社会也有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和创造财富产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、创造财富并将我们各国人民贫困中解的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

组织可以在消除贫困的斗争中挥主导作用,也可以其他方面把该斗争视之为创造财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指外国直接投资是展、创造财富、制造就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的展战略的目标,必须是通过成一种有利展的国际环境而创造财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业和创造财富的能力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能的新型展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造财富的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够创造财富和改善家庭成员的生活品质,他们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了减贫努力之外,这些体制还需要创造必要条件,执行创造财富和广大的展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把创造财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够创造财富,改善我们社会的物质条件,而另一方面,它又带了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数展中国家虽然仍然依赖农业创造财富,但按照经济合作与展组织(经合组织)的看法,服务业现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会,而且长远角度讲,它们对所在社会深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和产生巨大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、并将我们各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,可以其他方面把该斗争视之为的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进发展、、制就业、技术革新和提供一系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期的发展战略的目标,必须是通过促成一种有利发展的国际环境而

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业和的能力,有特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是、创就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为和重新分配收入的主要手段之一。

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够和改善家庭成员的生活品质,他们就一定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创必要条件,执行和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是并在出口市场中获得更大份额的唯一可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够,改善我们社会的物质条件,而另一方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增长。

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加生产能力的努力转移到务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,
chuàng zào cái fù

crear riqueza

西 语 助 手 版 权 所 有

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高创造财富有助于大幅度减贫。

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会创造财富,而且远角度讲,它们对所在社会也有着深远影响。

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予的市场准入有可能对减贫和创造财富大影响。

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、创造财富并将我们各国人民贫困中解放出来的必要环境。

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

工发组织可以在消除贫困的斗争中发挥主导作用,也可以其他方面把该斗争视之为创造财富的斗争。

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进发展、创造财富、制造就业、技术革新和提供系列其他社区服务的重要来源。

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为期的发展战略的目标,必须是通过促成种有利发展的国际环境而创造财富

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其就业和创造财富的能力,有着特殊和关键性作用。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和发展战略”是源于本国、以人为本的中期战略,目的是创造财富、创造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以创造财富的创新战略为基础,消除对减贫的结构性束缚。

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴的工业国中,土地改革成为创造财富和重新分配收入的主要手段之

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信他们日常所做的能够创造财富和改善家庭成员的活品质,他们就定能不畏艰难勇往直前。

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要创造必要条件,执行创造财富和广大的发展目标。

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在出口市场中获得更大份额的唯可行和可持续的办法。

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢复经济战略》。

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟的领导下,以及在非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的范围内,正在把创造财富作为向贫穷宣战的新战略。

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,方面,它能够创造财富,改善我们社会的物质条件,而另方面,它又带来了排斥现象。

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数发展中国家虽然仍然依赖农业创造财富,但按照经济合作与发展组织(经合组织)的看法,服务业出现了稳步增

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所利润的性质经常使当地的企业家们将其通过增加能力创造财富的努力转移到财务获取和重新分配方面的战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造财富 的西语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,