西语助手
  • 关闭
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

并强化执行全面平等政策所必需的机构和工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚和朝鲜半岛也应当一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

一个信贷信息中心和一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及一个数编制、散发和更新按社会性别分列的数和指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

发展手段,促进组织学习和知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

“数字化生态系统”的目的是一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


rasera, rasero, rasete, rasgado, rasgadura, rasgar, rasgo, rasgón, rasgueado, rasgueador,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

创立一个信贷信息中心和一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及创立了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其创立以来,的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


rasorita, raspa, raspada, raspadilla, raspado, raspador, raspadura, raspaduritas, raspahilar, raspajo,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯他青年时代的一个1976年共同创立了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继厄瓜多尔、危地马拉巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

创立一个信贷信息中心一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及创立了一个数据库,以编制、散发按社会性别分列的数据指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其创立以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

创立发展手段,以促进组织学习知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下创立的企业倾向于采用旧技术,方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老最体制化的一体化进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


rasponzo, rasposo, raspudo, rasputitsa, rasqueta, rasquetear, rasquiña, rastel, rastillador, rastillar,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别了关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划恐怖威胁的公共统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚和朝鲜半岛也应当一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

了以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

一个信贷信息中心和一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

发展手段,以促进组织学习和知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

“数字化生态统”的目的是一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


rastrero, rastrilla, rastrillada, rastrilladora, rastrillaje, rastrillar, rastrillo, rastro, rastrojal, rastrojar,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

中的案文特别了关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

并强化了执行全面平等政策所必需的机构工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉巴拿马经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

鲜半岛也应当一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

了以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

一个信贷信息中心一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及了一个数据库,以编制、散发更新按社会性别分列的数据指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其文件、章程等,目的也是确定其性质身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

发展手段,以促进组织学习知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

“数字化生态系统”的目的是一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前的安第斯共同体是南美最老最体制化的一体化进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo, rateramente, ratería, ratero, rateruelo, raticida,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立执行全面平等政策所必需的机构和工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

创立以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

创立一个中心和一个保险通平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及创立一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其创立以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

建立“数字生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老和最体制的一体进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


ratio, rato, ratón, ratón de biblioteca, ratonar, ratoncito, ratonera, ratonero, ratonesco, ratonil,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需的工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有会为一个充满希望的海地创立条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

创立一个信贷信息中心一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及创立了一个数据库,以编制、散发更新按社会性别分列的数据指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其创立以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

创立发展手段,以促进组织学习知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

建立“数化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老最体制化的一体化进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


ravigona, ravioles, Rawalpindi, raya, raya diplomática, rayadillo, rayado, rayador, rayadora, rayano,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别了关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马经营技术方案中协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚和朝鲜半岛也应当一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

了以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

一个信贷信息中和一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

自其以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有其文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

手段,以促进组织学习和知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

“数字化生态系统”的目的是一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


raza, razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente, razonadamente, razonado, razonamiento,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,
chuàng lì

fundar; crear; establecer

Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.

蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹果公司。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别了关于签名的双重法律制度。

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此的系统随着时间的过去不断演化。

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.

最后,我们有机会为一个充满希望的海地条件。

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划恐怖威胁的公共预警系统。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马经营技术方案中心开展协调工作。

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

南亚和朝鲜半岛也应当一个类似区域。

Creó una fundación con su nombre.

了以自己名字命名的基金会。

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

一个信贷信息中心和一个保险通信平台。

Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.

正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现它所要实现的理想。

Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.

埃及了一个数据,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。

Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.

以来,联合国的确能够履行载于《宪章》中的基本原则。

Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.

正规组织的非国家行为者有文件、章程等,目的也是确定性质和身份。

La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.

发展手段,以促进组织学习和知识保持。

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在新方面作为不大。

Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.

然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。

La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.

“数字化生态系统”的目的是一个无线连接世界的新时代。

En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.

我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会中获得的种种好处。

La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.

大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创立 的西班牙语例句

用户正在搜索


reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia, reactante, reactivación, reactivar,

相似单词


创建人, 创举, 创刊, 创可贴, 创口, 创立, 创面, 创伤, 创伤的, 创伤外科,