Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了面平等政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海地创立
件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立
营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已创立一个信贷信息中心和一个保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其创立以来,联合国的确能够履载于其《宪章》中的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及创立了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她了以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别了关于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
并强化了执行全
政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海
条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危马拉和巴拿马
经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已一个信贷信息中心和一个保险通信
台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现
它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其文件、章程
,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在
新方
作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会
中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建“数字化生态系统”的目的是
一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,有机会为一个充满希望的海地创立条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已创立一个信贷信息中心和一个保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,振兴它,使之能够实现创立它所
实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其创立以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及创立了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她创以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创并强化
执行全面平等政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海地创
条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在尔、危地马拉和巴拿马创
经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已创一个信贷信息中心和一个保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
创发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现创
它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其创以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及创一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励创这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其创文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新创的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创
中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建“数字化生态系统”的目的是创
一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同创立了苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海地创立条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已创立一个信贷信息中心和一个保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其创立以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及创立了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间
过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代朋友在1976年共同创立了苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有
会为
满希望
海地创立条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已创立信贷信息中心和
保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现
理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其创立以来,联合国确能够履行载于其《宪章》中
基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及创立了数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列
数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来联合国必须恪守激励创立这
组织
普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织非国家行为者有其创立文件、章程等,目
也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新创立企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得
种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”目
是创立
无线连接世界
新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创立安第斯共同体是南美最老和最体制化
体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她创立以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友1976年共同创立
苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化执行全面平等政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海地创立条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已创立一个信贷信息中心和一个保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
创立发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其创立以来,联合国的确能够履行载其《宪章》中的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及创立一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励创立这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其创立文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新创立的企业倾向采用旧技术,
创新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们
会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建立“数字化生态系统”的目的是创立一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创立的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她了以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹果公司。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划恐怖威胁的公共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条的
文特别
了关于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海地
条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术乌拉圭协调
心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马
经营技术
心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已一个信贷信息
心和一个保险通信平台。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现
它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》
的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在
新
面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈
常常谈到布隆迪会从该委员会
获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建“数字化生态系统”的目的是
一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
fundar; crear; establecer
Creó una fundación con su nombre.
她了以自己名字命名的基金会。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此的系统随着时间的过去不断演化。
Steve Jobs fundó Apple en 1976 junto con un amigo de la adolescencia.
史蒂芬乔布斯和他青年时代的一个朋友在1976年共同了苹
。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划恐怖威胁的
共预警系统。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当一个类似区域。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别了关于签名的双重法律制度。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,们有机会为一个充满希望的海地
条件。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马经营技术方案中心开展协调工作。
Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.
已一个信贷信息中心和一个保险通信平
。
La creación de instrumentos de desarrollo que faciliten el aprendizaje y la retención de conocimientos en las organizaciones.
发展手段,以促进组织学习和知识保持。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,们需要振兴它,使之能够实现
它所要实现的理想。
Desde su creación, las Naciones Unidas han sido capaces de cumplir los principios básicos recogidos en su Carta.
自其以来,联合国的确能够履行载于其《宪章》中的基本原则。
Egipto creó una base de datos para generar, difundir y actualizar estadísticas e indicadores referentes al género.
埃及了一个数据库,以编制、散发和更新按社会性别分列的数据和指标。
Sin embargo, las Naciones Unidas del futuro deben seguir siendo fieles a los valores universales que inspiraron su creación.
然而,未来的联合国必须恪守激励这一组织的普遍价值观。
Los agentes no estatales constituidos oficialmente tienen documentos fundacionales, estatutos, etc., destinados también a establecer su carácter e identidad.
正规组织的非国家行为者有其文件、章程等,目的也是确定其性质和身份。
En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.
这种情况下新的企业倾向于采用旧技术,在
新方面作为不大。
En nuestras conversaciones con frecuencia hablamos sobre los beneficios que Burundi podría obtener de la creación de esa Comisión.
们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会
中获得的种种好处。
La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建“数字化生态系统”的目的是
一个无线连接世界的新时代。
La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前的安第斯共同体是南美最老和最体制化的一体化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。