西语助手
  • 关闭
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,创制“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域外的各组织建立促进下事务的框架:交流信息、创制内容、发送机信息和网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所的工作方法仿效特别报告员每年编写报告的一贯形式,包括根的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


moragada, morago, moraíta, moral, moraleja, moralidad, moralina, moralismo, moralista, moralización,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外的各织建立促进以下事务的框架:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所用的工作方法仿效特别报告员每年编写报告的一贯形式,包括根据提出的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国政协商;联合国、其他政织、非政织和国家机构及织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


morazanense, morbidez, morbididad, mórbido, morbífico, morbilidad, morbilli, morbo, morbosidad, morboso,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令其他文书,欧洲议的规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外的各组织建立促进以下事务的框架:交流信息、创制内容、发送机信息以网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所用的工作方法仿效特别报告员每年编写报告的一贯形式,包括根据提出的指称干国家的司法情况的分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织国家机构及组织的机制程序;参加国际、区域国家议及活动;促进立法创制倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


morcllón, morcón, morcuero, mordacidad, mordaga, mordante, mordaz, mordaza, mordazmente, mordedor,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法和其他文书,欧洲议会和理事会规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所用工作方法仿效特别报告员每年编写报告一贯形式,包括根据提出指称和问题对若干国家司法情况;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


mordiente, mordihuí, mordimiento, mordiscar, mordisco, mordiscón, mordisquear, mordoré, morduyo, moreda,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,用以奠定“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外的各组织建立促进以下事务的框架:交流内容、发送和以基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所用的工作方法仿效特别报告员每年编写报告的一贯形式,包括根据提出的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


morenote, móreo, morera, moreral, morería, morete, moreteado, moretear, moretón, morf-,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,

用户正在搜索


mormónico, mormonismo, mormullar, mormullo, mormurar, moro, morocada, morocho, moroco, morocota,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外的各组织建以下事务的框架:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写所用的工作方法仿效特别员每年编写的一贯形式,包括根据提出的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;创制和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


Moroni, moronía, moroporán, morosamente, morosidad, moroso, morquera, morra, morrada, morral,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外的各组织建立促进以下事务的框架:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所用的工作方法仿效特别报告员每年编写报告的一贯形式,包括根据提出的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国协商;联合国、其他组织、非组织和国家机构及组织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


morrisqueta, morrito, morro, morrocó, morrocota, morrocotudo, morrocoy, morrocoyo, morrogo, morrón,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其,欧洲议会和理事会规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本报告所用工作方法仿效特别报告员每年编写报告一贯形式,包括根据提出指称和问题对若干国家法情况分析;与各国政府协商;联合国、其政府间组织、非政府组织和国家机构及组织机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”的框架。

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与区域以外的各组织建立促进以下事务的框架:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

撰写本告所用的工作方法仿效告员每年编写告的一贯形式,包括根据提出的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


mortificar, mortinatalidad, mortinato, mortiño, mortis causa, mortual, mortuorio, morucho, morueco, mórula,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,
chuàng zhì

instituir

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议会和理事会的规定,用以奠定创制“单一欧洲天空”的

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

点是与设在该区域以外的各组织建立促进以下事务的:交流信息、创制内容、发送机信息和以网址为基础的伙伴关系。

El método de trabajo aplicado para la redacción de este informe sigue el esquema clásico de los informes elaborados cada año por los relatores especiales e incluye: el análisis de la situación del poder judicial en determinados países, a través de denuncias y cuestiones que se señalen a su atención, así como de visitas in loco; comunicaciones y llamamientos urgentes a los gobiernos; consultas con gobiernos, mecanismos y procedimientos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales (ONG), e instituciones y organizaciones nacionales; participación en reuniones y actos internacionales, regionales y nacionales; y el fomento de actividades normativas y de promoción.

本报告所用的工作方法仿效特别报告员每报告的一贯形式,包括根据提出的指称和问题对若干国家的司法情况的分析;与各国政府协商;联合国、其他政府间组织、非政府组织和国家机构及组织的机制和程序;参加国际、区域和国家会议及活动;促进立法创制和倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创制 的西班牙语例句

用户正在搜索


moscarda, moscardear, moscardón, moscardoneo, moscareta, moscarrón, moscatel, moscella, mosco, moscón,

相似单词


创造能力, 创造物, 创造性, 创造性的, 创造者, 创制, 创作, 创作歌手, 创作者, ,