西语助手
  • 关闭

分配额

添加到生词本

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出的评估显示,受影响国也通过增分配和自行支付的开支,大幅度提高了它们的艾滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照类似的法国自来水厂取得的每立方米生产费用支付实际的水量分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

况下和为了满足本身的需要,瑞士用户可通过委员会请求法国用户为瑞士用户放弃其局部或全部免费分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


parriza, parro, parrocha, párroco, parrón, parroquia, parroquial, parroquialidad, parroquialismo, parroquiano,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出的评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行支付的支,大幅度提高了它们的艾滋病有支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国户接受请求后,瑞士户应按照类似的法国自来水厂取得的每立方米生支付实际的水量分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和为了满足本身的需要,瑞士户可通过委员会请求法国户为瑞士户放弃其局部或全部免分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-, partenaire, partenocarpia, partenogamia, partenogénesis,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出的评估显示,受影响国也通过增加公共和自行支付的开支,大幅度提们的艾滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照类似的法国自来厂取得的每立方米生产费用支付实际的,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和为满足本身的需要,瑞士用户可通过委员会请求法国用户为瑞士用户放弃其局部或全部免费

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura, partidarista,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行支付开支,大幅度提高了它们艾滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国受请求后,瑞士应按照类似法国自来水厂取得方米生产费支付实际水量分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和为了满足本身需要,瑞士可通过委员会请求法国为瑞士放弃其局部或全部免费分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo, pasapán, pasapasa, pasaperro, pasaportar, pasaporte, pasaportear, pasar, pasar a recoger, pasar de, pasar de contrabando, pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela, pasarle la factura a, pasarríos, pasatiempo, pasativa,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行,大幅度高了它们艾滋病有关开

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照类似法国自来水厂取得每立方米生产费用实际水量分配款条件请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

特殊情况下和为了满足本身需要,瑞士用户可通过委员会请求法国用户为瑞士用户放弃其局部或全部免费分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pascua, pascual, pascuilla, pase, pase lo que pase, paseadero, paseador, paseante, pasear, paseata,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出的评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行支付的开支,大幅度提高了它们的艾滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照类似的法国自来水厂取得的每立方米生产费用支付实际的水量分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和为了满足本身的需要,瑞士用户可通过请求法国用户为瑞士用户放弃其局部或全部免费分配

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasiego, pasiflora, pasifloráceo, pasil, pasilargo, pasillo, pasión, pasional, pasionaria, pasionario,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行支付开支,大幅度提高艾滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照类似法国自来厂取得每立方米生产费用支付实际分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和为满足本身需要,瑞士用户可通过委员会请求法国用户为瑞士用户放弃其局部或全部免费分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasma, pasmado, pasmar, pasmarota, pasmarotada, pasmarote, pasmazón, pasmo, pasmón, pasmosamente,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行支付开支,大幅度提高了它滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照类似法国自来水厂取得每立方米生产费用支付水量分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和为了满足本身需要,瑞士用户可通过委员会请求法国用户为瑞士用户放弃其局部或全部免费分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasoso, pasota, paspa, paspadura, pasparse, paspartú, paspié, pasqueño, pasquín, pasquinada,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,

Las evaluaciones de los gastos nacionales indican que los países afectados también han aumentado considerablemente sus gastos para luchar contra el SIDA mediante el aumento de las asignaciones públicas y de los desembolsos directos.

对国家支出的评估显示,受影响国也通过增加公共分配和自行支付的开支,大幅度提高了它们的艾滋病有关开支。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,用户应按照类似的法国自来水厂取得的每立方米生产费用支付实际的水量分配,付款条件在提出请求时确定。

En circunstancias excepcionales, y a fin de estar en condiciones de satisfacer sus propias necesidades, los usuarios suizos podrán pedir a los usuarios franceses, por intermedio de la Comisión, que renuncien en su favor a una parte o a la totalidad de su asignación gratuita.

在特殊情况下和了满足本身的需要,用户可通过委员会请求法国用户用户放弃其局部或全部免费分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分配额 的西班牙语例句

用户正在搜索


patato, patatús, patavino, patax, patay, pate, paté, páté, pateador, pateadura,

相似单词


分内, 分蘖, 分牌, 分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期,