西语助手
  • 关闭
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

问题上的意见分歧很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于个问题,学说上也存在分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入要求,答复中的意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐的分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上的分歧是明显的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的分歧,已经使《条约》受损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻的分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着就些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antinazi, antineurálgico, antineutrino, antineutrón, antinodo, antinomia, antinómico, antioqueño, antioxidante, antipalúdico,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存在

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的,加拿大对此感到担

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

表团应消弥,表现出完成草案的诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一要求,答复中的意见有

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的,有些是实质性的、有理的了这样一个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐的

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域的国际做法存在相当大的

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上的是明显的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻的

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

种政治着就一些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的,本质上是政治,而不是程序性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antipatía, antipático, antipatizar, antipatriota, antipatriótico, antipedagógico, antipendio, antipendlo, antipepsina, antiperistáltico,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存在分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表分歧,表现出完成草案诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一要求,答复中意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明分歧,有些是实质性、有分歧,阻碍了这样一个计划达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域国际做法存在相当大分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是明显

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antipontificado, antipontifícado, antiprogresista, antiprohibicionista, antiprotón, antiprotrombina, antíprotromblna, antiproyectil, antipútrido, antiquísimo,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上意见分歧能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存在分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表出完成草案诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一要求,答复中意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明分歧,有些是质性、有理分歧,阻碍了这样一个计划达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上分歧并不严重,本着诚意,突破是可以

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域国际做法存在相当大分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是明显

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》缔约国之间没有必要分歧,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着一些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antirrepublicano, antirretorno, antirreumático, antirrevolucionario, antirrobo, antisegregacionista, antisegregacionlsta, antisemita, antisemítico, antisemitismo,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存在分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一要求,答复中的意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐的分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的分歧并不严重,本着诚意,破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生的对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上的分歧是明显的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的分歧,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻的分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antispádix, antispasto, antistrofa, antistrofá, antisubmarino, antisubmarlno, antisudoral, antitanque, antitaurino, antitaurlno,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上存在分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样要求,答复中的意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间锐的分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上的分歧是明显的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的分歧,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻的分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着就些关键问题取得展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antitrinitario, antitripsina, antitrocánter, antitrombina, antituberculoso, antitumoral, antitusivo, antivariólico, antivenenoso, antivenéreo,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

我在这一点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存在分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一要求,答复中的意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动之间也有尖锐的分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明,该领域的国际做法存在相当大的分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系分歧的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上的分歧是明的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的分歧使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻的分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antlneutrino, antlnodo, antocarpo, antocianas, antofagastino, antofagastmo, antófago, antófilo, antóforo, antojadizo,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我在这一点上有

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存在

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥,表现出完成草案的

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

于是否要加入这样一要求,答复中的见有

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

明的,有些是实质性的、有理的,阻碍了这样一个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐的

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的并不严重,本着,突破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域的国际做法存在相当大的

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上的是明显的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

在基本做法问题上存在着深刻的

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治妨碍着就一些键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

于工作方案的,本质上是政治,而不是程序性

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antonomástico, antora, antorcha, antorchar, antorchero, antoxantina, antozoario, antozoarío, antozoos, antraceno,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,
fèn qí

divergencia; discrepancia

欧 路 软 件

En este punto diferenciamos usted y yo.

和我这一点上有分歧

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

“对于这个问题,学说上也存分歧

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.

各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。

En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.

关于是否要加入这样一要求,答复中的意见有分歧

Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.

鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。

Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.

两个运动内部和之间也有尖锐的分歧

Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.

立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,选区大小方面仍然存分歧

Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.

因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗界绵绵不绝。

Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.

很明显,该领域的国际做法存相当大的分歧

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

会上,国际社会该问题上的分歧是明显的。

Además, el Tratado ya sufre una innecesaria división entre sus partes.

再者,《条约》的缔约国之间没有必要的分歧,已经使《条约》受到损害。

Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.

基本做法问题上存着深刻的分歧

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

它表明大家有决心克服我们的分歧

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。

Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.

各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。

Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.

关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分歧 的西班牙语例句

用户正在搜索


antraxilón, antro, antrocho, antropocéntrico, antropocentrismo, ántropocentrismo, antropofagia, antropófago, antropogeografía, antropografia,

相似单词


分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清,