西语助手
  • 关闭
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院”,而不是他们自己选择的公费辩

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的工作分文不花,以列也反对一个机构的片面且颇具争议的名称就是先验性的,蕴含了名义上的调查结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择公费辩护律师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委工作分文不花,以列也反对一个机面且颇具争议任务,其名称就是先验性,蕴含了名义上调查结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

过,这意味着身无分文的被告将被提供一“法院律”,是他们自己选择的公费辩护律

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

,即便特别委员会的工作分文花,以列也反对一个机构的片面且颇具争议的任务,其称就是先验性的,蕴含了的调查结论。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一“法院师”,而不是他们自己选择的公费师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的工作分文不花,以列也反对一个机构的片面且颇具争议的任称就是先验性的,蕴含了义上的调查结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一“法律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的工作分文不花,以列也反对一个机构的片面且颇具争议的任务,其称就是先验性的,蕴含了义上的论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的工作分文不花,以列也反对一个机构的片面且颇具争议的任务,其名称就是先验性的,蕴含了名义上的调查结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

过,这意味着身无的被告将被提供一名“法院律师”,而是他们自己选择的公费辩护律师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的工作,以一个机构的片面且颇具争议的任务,其名称就是先验性的,蕴含了名义上的调查结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自的公费辩护律师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的工作分文不花,以列也反对一个机构的片面且颇具争议的任务,其名称就是的,蕴含了名义上的调查结论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,
fèn wén

un céntimo

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无的被告将被提供名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

Sin embargo, aunque el trabajo del Comité Especial no tuviera costo alguno, Israel se opondría al mandato unilateral y discutible de un órgano cuyo mismo nombre determina, a priori, las conclusiones de su pretendida investigación.

然而,即便特别委员会的不花,以列也反对构的片面且颇具争议的任务,其名称就是先验性的,蕴含了名义上的调查结论。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分文 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼, 分头, 分文, 分析, 分析的, 分析师, 分相,