Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多方被水下峡谷分
。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多方被水下峡谷分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的土被分
,
被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它我
的土
和领土是不可分
的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和海洋存在着不可分
的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我生活在一个相互依赖和不可分
的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不可分的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分的联系,它
已经成为我
的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分的联系,成败关系到我
所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军不扩散是《不扩散条约》中两个不可分
的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多
方被水下峡谷
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,是不可
。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民土
被
,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
事会和大会是两个不可
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土
和领土是不可
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块唯一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可
联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可
与自由
原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可
组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到面实现,而不能把每个目标
开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺不可
部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多
方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是分割
。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有分割
联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些土
被分割,他们被迫接受以色列公
身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个分割
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土
和领土是
分割
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并是看待专业条块分割
唯一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在
分割
联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续
分割
与自由
原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和分割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程
分割
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦分割
一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和
分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有分割
联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一分割
联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与扩散是《
扩散条约》中两个
分割
方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种分割
联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多
方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票分割
票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会大会是两个不可分割
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们是不可分割
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分割唯一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史
贸易与海洋存在着不可分割
联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割
与自由
原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖不可分割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分割
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟克什米尔国是印度联邦不可分割
一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一
不可分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分割联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有分割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
些居民的土
被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的土和领土是
分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,是看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着分割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续分割
与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一相互依赖和
分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一单一和
分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有些挑战之间有着
分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在一
分割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与扩散是《
扩散条约》中两
分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意种观点,即当前
三
目标之间有一种
分割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而能把每
目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多
方被水下峡谷
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民土
被
,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土
和领土是不可
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块唯一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可
联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可
与自由
原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可
组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可
制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺不可
部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有分割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
些居民的土
被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的土和领土是
分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,是看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着分割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续分割
与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一相互依赖和
分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一单一和
分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有些挑战之间有着
分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在一
分割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与扩散是《
扩散条约》中两
分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意种观点,即当前
三
目标之间有一种
分割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而能把每
目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多
方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民土
被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分割机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土
和领土是不可分割
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分割唯一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可分割
。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结继续不可分割
与自由
起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分割
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度邦不可分割
一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
合国是为了实现共同目标
一个单一和不可分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分割,成败关
到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多被水下峡谷分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
会成
知道,安全是不可分
的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的土被分
,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的土和领土是不可分
的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分的唯一的
法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不可分的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工法的改进必须是改革议程不可分
的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分的
面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。