西语助手
  • 关闭
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们分别送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间分别和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次分别时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别喀土穆和达州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的个段落分别进行次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家分别稳定73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次时不一样.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对个要件进行析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件会

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他送了书玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

发现他上次时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件进行析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

在喀土穆达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

两人已服刑7年2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲大洋洲国家稳定在73%100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 41%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自缢, 自缢而死, 自用, 自用物品, 自由, 自由党, 自由党人的, 自由的, 自由电子, 自由兑换,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

把时间工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

和我们上次时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

建议审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由空间, 自由联想, 自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件进行析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

给他们分别送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间分别用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次分别时不样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统和核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 和 41%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们分别送了书玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间分别用在工作学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他我们上次分别时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

分别讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

下对这两个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀土穆达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别服刑72

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

分别对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲大洋洲国家分别稳定在73%100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率分别为6.2%9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 41%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次时不一样.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同行动展开

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件会

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他送了书和玩

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

发现他和上次时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下两个要件进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,