西语助手
  • 关闭
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有员额156个,为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前的总约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低的各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总为3.8%,预算编列的为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

时,其他候选人仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分第31和32段阐述了问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪瓦行动和其他非洲维持和平特派团的很高令人关

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

员额期间,通过利用纽约资源的方法远程履行员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

本报告所属期间,厅的总体平均为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低的努力目前正持续,并且也应持续下去,不应有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

需要改进系统,并加大努力,解决高问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因高而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员和本国工作人员的系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

关键管理职位的现象,如维持和平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%系数已经考虑内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭2004-2005两年期期间尽力改善情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照目前的,从目前核定的资源中拨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有出缺员额156个,出缺率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期出缺率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前的总出缺率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际出缺率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总出缺率为3.8%,预算编列的出缺率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

出缺时,其他候选仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分第31和32段阐述了出缺率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪瓦行动和其他非洲维持和平特派团的出缺率很关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅的总体平均出缺率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低出缺率的力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大力,解决出缺率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因出缺而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作员和本国工作员的出缺系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位出缺的现象,如维持和平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

在第74段中,委员会建议近东救济工程处继续力按照既定目标填补出缺

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际下估计334名工作员共需要37 241 800美元,10%出缺系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善出缺率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警员所需经费将参照目前的出缺率,从目前核定的资源中拨出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有员额156个,率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总率为3.8%,预算编率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

时,其他候选人仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分第31和32段阐述了率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

行动和其他非洲维持和平派团率很高令人关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额期间,通过利用纽约资源方法远程履行该员额职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅总体平均率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低努力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因率高而节省任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员和本国工作人员系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位现象,如维持和平派团首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

在第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照目前率,从目前核定资源中拨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有出缺员额156个,出缺率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期出缺率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前的总出缺率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员出缺率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总出缺率为3.8%,预出缺率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

出缺时,其他候选人仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

导言部分第31和32段阐述了出缺率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪和其他非洲维持和平特派团的出缺率很高令人关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履该员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅的总体平均出缺率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低出缺率的努力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高出缺率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因出缺率高而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员和本国工作人员的出缺系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位出缺的现象,如维持和平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

在第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补出缺

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%出缺系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善出缺率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照目前的出缺率,从目前核定的资源中拨出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有出缺员额156个,出缺率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期出缺率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前的总出缺率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际出缺率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

部总出缺率为3.8%,预算编列的出缺率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

出缺时,其他仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分3132阐述了出缺率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪瓦行动其他非洲维持平特派团的出缺率很高令关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅的总体平均出缺率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低出缺率的努力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高出缺率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因出缺率高而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作本国工作员的出缺系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位出缺的现象,如维持平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

74中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补出缺

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际员项下估计334名工作员共需要37 241 800美元,10%出缺系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善出缺率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警员所需经费将参照目前的出缺率,从目前核定的资源中拨出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有员额156个,15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前的总55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低的各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总3.8%,预算编列的6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

时,其他候选人仍可被任命国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分第31和32段阐述了题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪瓦行动和其他非洲维持和平特派团的很高令人关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

该员额期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

本报告所属期间,该厅的总体平均14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低的努力目前正持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因高而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员和本国工作人员的系数均10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

关键管理职位的现象,如维持和平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%系数已经考虑内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达题法庭2004-2005两年期期间尽力改善情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照目前的,从目前核定的资源中拨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有员额156个,率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总率为3.8%,预算编率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

时,其他候选人仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分第31和32段阐述了率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

行动和其他非洲维持和平派团率很高令人关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额期间,通过利用纽约资源方法远程履行该员额职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅总体平均率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低努力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因率高而节省任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员和本国工作人员系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位现象,如维持和平派团首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

在第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照目前率,从目前核定资源中拨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有员额156个,率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团的总率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低率的各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

维和部总率为3.8%,预算编列的率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

时,其他候选人仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

预算导言部分第31和32段阐述了率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪瓦行动和其他非洲维持和平特派团的率很高令人关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅的总体平均率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低率的努力在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因率高而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员和本国工作人员的系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位的现象,如维持和平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

在第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定标填补

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照率,从核定的资源中拨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,
chū quē

quedar vacante un cargo, particularmente uno alto

西 语 助 手

Durante el período que se examina hubo 156 vacantes, una tasa del 15%.

本报告所述期间内有出缺员额156个,出缺率为15%。

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期出缺率。

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前的总出缺率约为55%。

La tasa de vacantes del personal internacional al 11 de marzo era del 28,3%.

以3月11日计,国际人员出缺率是28.3%。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

La tasa global de vacantes del Departamento fue del 3,8%, y no la tasa presupuestada del 6,5%.

部总出缺率为3.8%,列的出缺率为6.5%。

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

出缺时,其他候选人仍可被任命为国际判官。

Las tasas de vacantes se tratan en los párrafos 31 y 32 de la introducción al presupuesto.

导言部分第3132段阐述了出缺率问题。

Preocupan las elevadas tasas de vacantes en la ONUCI y en otras misiones de paz africanas.

科特迪瓦其他非洲维持平特派团的出缺率很高令人关切。

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履该员额的职能。

En el período sobre el que se informa, la tasa global de vacantes de la oficina fue del 14,5%.

在本报告所属期间,该厅的总体平均出缺率为14.5%。

Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

降低出缺率的努力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别的时间间隔。

El sistema debe mejorarse con urgencia y hay que procurar con más empeño resolver el problema de la tasa de vacantes.

迫切需要改进该系统,并加大努力,解决高出缺率问题。

De hecho, todas las economías conseguidas de resultas de las elevadas tasas de vacantes se hubieran devuelto a los Estados Miembros.

实际上,因出缺率高而节省的任何费用都将退还给会员国。

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作人员本国工作人员的出缺系数均为10%。

Había vacantes en puestos de gestión decisivos, como el de oficial jefe de adquisiciones, en las misiones de mantenimiento de la paz.

存在关键管理职位出缺的现象,如维持平特派团的首席采购干事。

En el párrafo 74, la Junta recomienda que el OOPS continúe sus actividades para cubrir los puestos dentro de los plazos establecidos.

在第74段中,委员会建议近东救济工程处继续努力按照既定目标填补出缺

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际人员项下估计334名工作人员共需要37 241 800美元,10%出缺系数已经考虑在内。

La Comisión Consultiva fue informada de que el Tribunal había hecho todo lo posible por mejorar las tasas de vacantes en el bienio 2004-2005.

咨询委员会获悉,卢旺达问题法庭在2004-2005两年期期间尽力改善出缺率情况。

Las necesidades de personal adicional de la policía civil van a satisfacerse mediante los recursos actualmente aprobados, en vista de la tasa de vacantes existente.

增派民警人员所需经费将参照目前的出缺率,从目前核定的资源中拨出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出缺 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


出气, 出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入,