西语助手
  • 关闭
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


进士, 进述, 进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

政府联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


近道, 近的, 近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款然重大,可是仅发挥“器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浸膏, 浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车个铁路车必须配备装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁得起, 禁得住, 禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁渔区, 禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体两个或更多连接在一起的辆时,每个辆必须配备减震装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,发挥“减震器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


京师, 京族, , 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆减震装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量大,可是仅发挥“减震器”作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


经度, 经度的, 经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,
jiǎn zhèn

amortiguar los choques

西 语 助 手 版 权 所 有

41.3.2.2 Cuando la masa estacionaria consista en dos o más vehículos ferroviarios acoplados, cada vehículo ferroviario deberá estar dotado de dispositivos de amortiguamiento.

2.2 当大物体是两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备减震装置。

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减震 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济布局, 经济舱, 经济舱的, 经济措施, 经济的, 经济发展战略, 经济发展指标, 经济方面的, 经济复兴, 经济杠杆,

相似单词


减薪, 减刑, 减压, 减员, 减针, 减震, 减震器, , 剪报, 剪裁,