西语助手
  • 关闭
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿补助金的补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府加拿大儿童补助金体系补充金支助国家儿童福利

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

些国家已经采取具体的措施对此进行补救(、取消关,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新制的个途径是降低率并大幅度提高雇员的额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关级数目、确定此类关级的标准以及每个级的模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且大多数国家制向已婚的纳人提供

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财政政策也进行了结构性调整,例如以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利补充金提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿补助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持减让能力的方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建,所确定的数额是以额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供的国家的情况,联合国给予有级扶养人的工作人员和没有扶养人的工作人员同样的毛薪,但不同的工作人员薪金(内部),有受扶养人的工作人员获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童福利和国家儿童福利补充金(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它减少了生活在低收入家庭中的儿童数量,减轻了贫困程度并减少了向生活在低收入家庭中的儿童提供服务的重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶, 使落在后面, 使麻痹,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅减税

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅减税

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大过加拿大儿童减税补助金体系补充金支助国家儿童福利倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且大多数国家过税制向已婚的纳税人提供减税

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财策也进行了结整,例如减税以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得税减税率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利补充金过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿减税补助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持减让能力的减税方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国和接受查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省和接受查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供减税的国家的情况,联合国给予有一级扶养人的工作人员和没有扶养人的工作人员同样的毛薪,但过不同的工作人员薪金税(内部税),有受扶养人的工作人员获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童减税福利和国家儿童福利补充金(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它减少了生活在低收入家庭中的儿童数量,减轻了贫困程度并减少了向生活在低收入家庭中的儿童提供服务的重叠与重复。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊, 使迷惑, 使迷路,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿助金的充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大府通过加拿大儿童助金体系充金支助国家儿童福利倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行救(、取消关,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新制的一个途径是降低率并大幅度提高雇员的额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关级数目、确定此类关级的标准以及每个级的模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且大多数国家通过制向已婚的纳人提供

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的策也进行了结构性调整,例如以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利充金通过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持让能力的方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以额以及法国府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以额以及加拿大、魁北克省府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供的国家的情况,联合国给予有一级扶养人的工作人员和没有扶养人的工作人员同样的毛薪,但通过不同的工作人员薪金(内部),有受扶养人的工作人员获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童福利和国家儿童福利充金(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它少了生活在低收入家庭中的儿童数量,轻了贫困程度并少了向生活在低收入家庭中的儿童提供服务的重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命, 使偏离, 使偏振,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅减税

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅减税

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税补助金系补充金支助国家儿童福利倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制一个途径是降低税率并大幅度提高雇员减税额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关税税级数目、确定此类关税税级标准以及每个税级减税模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不国,而且大多数国家通过税制向已婚纳税人提供减税

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国财政政策也进行了结构性调整,例如减税以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒报道,大约100个企业加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得税减税率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利补充金通过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿减税补助金系(见以前报告)每月得到付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持减让能力减税方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴调整数额提出了建议,所确定数额是以减税额以及法国政府和接受调查雇主支付款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新薪金表之外,还建议了调整后抚养津贴率,所确定数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查雇主支付款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供减税国家情况,联合国给予有一级扶养人工作人员和没有扶养人工作人员同样毛薪,但通过不同工作人员薪金税(内部税),有受扶养人工作人员获得净薪较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童减税福利和国家儿童福利补充金(见本报告导言)对有子女家庭影响在于,它减少了生活在低收入家庭中儿童数量,减轻了贫困程度并减少了向生活在低收入家庭中儿童提供服务重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将减税

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加育儿减税补助金的补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将减税

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

府通过加儿童减税补助金体系补充金支助国家儿童福利倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并幅度提高雇员的减税额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且多数国家通过税制向已婚的纳税人提供减税

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财策也进行了结构性减税以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得税减税率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利补充金通过提高有子女低收入家庭根据加育儿减税补助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持减让能力的减税方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国府和接受查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加、魁北克省府和接受查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供减税的国家的情况,联合国给予有一级扶养人的工作人员和没有扶养人的工作人员同样的毛薪,但通过不同的工作人员薪金税(内部税),有受扶养人的工作人员获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

儿童减税福利和国家儿童福利补充金(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它减少了生活在低收入家庭中的儿童数量,减轻了贫困程度并减少了向生活在低收入家庭中的儿童提供服务的重叠与重复。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿补助金补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童补助金体系补充金支助国家儿童福利倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体措施对此进行补救(、取消关,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

一个途径是降低率并大幅度提高雇员额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关数目、确定此类关标准以及每个模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且大多数国家通过制向已婚人提供

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国财政政策也进行了结构性调整,例如以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利补充金通过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿补助金体系(见以前报告)每月得到付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持让能力方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴调整数额提出了建议,所确定数额是以额以及法国政府和接受调查雇主支付款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出薪金表之外,还建议了调整后抚养津贴率,所确定数额是以额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查雇主支付款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供国家情况,联合国给予有一扶养人工作人员和没有扶养人工作人员同样毛薪,但通过不同工作人员薪金(内部),有受扶养人工作人员获得净薪较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童福利和国家儿童福利补充金(见本报告导言)对有子女家庭影响在于,它少了生活在低收入家庭中儿童数量,轻了贫困程度并少了向生活在低收入家庭中儿童提供服务重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

年起将大幅

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿补助金的补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实年起将大幅

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童补助金体系补充金支助国家儿童福利倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(、取消关,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新制的一个途径是降低率并大幅度提高雇员的额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关级数目、确定此类关级的标准以及每个级的模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且大多数国家通过制向已婚的纳人提供

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财政政策也进行了结构性调整,例如以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童福利补充金通过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿补助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持让能力的方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供的国家的情况,联合国给予有一级扶养人的工作人员和没有扶养人的工作人员同样的毛薪,但通过不同的工作人员薪金(内部),有受扶养人的工作人员获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童福利和国家儿童福利补充金(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它少了生活在低收入家庭中的儿童数量,轻了贫困程度并少了向生活在低收入家庭中的儿童提供服务的重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠, 使失明, 使失去,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅减税

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

残疾金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅减税

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿减税补助金体系补充金支助国家儿倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇员的减税额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

委员会注意到,不仅参照国,而且大多数国家通过税制向已婚的纳税人提供减税

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财政政策也进行了结构性调整,例如减税以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得税减税率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿补充金通过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿减税补助金体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发展、符合发展中国家国情及其应允和维持减让能力的减税方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

委员会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

委员会除了提出新的薪金表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供减税的国家的情况,联合国给予有一级扶养人的工作人员和没有扶养人的工作人员同样的毛薪,但通过不同的工作人员薪金税(内部税),有受扶养人的工作人员获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿减税和国家儿补充金(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它减少了生活在低收入家庭中的儿数量,减轻了贫困程度并减少了向生活在低收入家庭中的儿提供服务的重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,
exención fiscal

A partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

从今年起将大幅减税

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾的发放是对加拿大育儿减税补助的补充。

El Ministro ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.

部长证实从今年起将大幅减税

El Gobierno del Canadá contribuye al NCB complementando el sistema federal de deducción por hijos a cargo (CCTB).

加拿大政府通过加拿大儿童减税补助体系补充支助国家儿童倡议。

Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).

一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。

Para promoverla se recurre a una reducción de las tasas impositivas y a un importante aumento de la deducción de impuestos en beneficio de las empleadas.

启用新税制的一个途径是降低税率并大幅度提高雇减税额。

Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.

会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。

La Comisión observó que, no sólo en el país utilizado en la comparación sino en la mayoría de los países, los contribuyentes casados obtenían una desgravación impositiva.

会注意到,不仅参照国,而且大多数国家通过税制向已婚的纳税人提供减税

También ha habido cambios estructurales en las políticas fiscales de los Estados Unidos, como recortes tributarios y un aumento de los gastos de defensa y seguridad interna.

美国的财政政策也进行了结构性调整,例如减税以及提高国防和国土安全开支。

De acuerdo con informaciones de los medios de comunicación, unas 100 empresas participan actualmente en el programa de la Comisión, que establece desgravaciones de hasta el 100% en el impuesto sobre la renta.

据媒体报道,大约100个企业参加了经济发会方案,其中规定个人所得税减税率可达100%。

Este complemento consiste en una ayuda extraordinaria a las familias con hijos de bajos ingresos, que se añade al pago mensual que ya reciben con arreglo al CCTB (véase el informe anterior).

国家儿童补充通过提高有子女低收入家庭根据加拿大育儿减税补助体系(见以前的报告)每月得到的付款,为他们提供额外支助。

En el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas, se necesitaba una fórmula de reducción arancelaria que favoreciera el desarrollo, conviniera a los países en desarrollo y correspondiera a la capacidad de éstos para ofrecer y mantener concesiones.

对于非农产品市场准入,需要一种面向发、符合发中国家国情及其应允和维持减让能力的减税方案。

La Comisión recomendó también la revisión de los montos de las prestaciones por familiares a cargo, determinada sobre la base de las deducciones impositivas y de los pagos realizados por el Gobierno francés y por los empleadores incluidos en el estudio.

会还就扶养津贴的调整数额提出了建议,所确定的数额是以减税额以及法国政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

La Comisión, además de recomendar una nueva escala de sueldos, recomendó tasas revisadas para las prestaciones por familiares a cargo, determinadas sobre la base de las deducciones impositivas, de los pagos que hacían los Gobiernos del Canadá y de Quebec y de los empleadores incluidos en el estudio.

会除了提出新的薪表之外,还建议了调整后的抚养津贴率,所确定的数额是以减税额以及加拿大、魁北克省政府和接受调查的雇主支付的款项为依据。

Al igual que en los países que aplicaban desgravaciones, las Naciones Unidas pagaban el mismo sueldo bruto a los funcionarios con y sin familiares a cargo, pero con distintos importes en las contribuciones del personal (impuesto interno), lo que daba como resultado un sueldo neto más elevado para los funcionarios con familiares a cargo.

有如提供减税的国家的情况,联合国给予有一级扶养人的工作人和没有扶养人的工作人同样的毛薪,但通过不同的工作人税(内部税),有受扶养人的工作人获得净薪的较高。

Las repercusiones de la deducción por hijos y del Suplemento nacional por hijos a cargo del Canadá (véase la introducción del presente informe) para las familias con hijos han consistido en una reducción del número de niños que vivían con bajos ingresos, la reducción del grado de pobreza y la disminución de los solapamientos y las duplicaciones en la prestación de servicios a los niños de familias con bajos ingresos.

加拿大儿童减税和国家儿童补充(见本报告导言)对有子女的家庭的影响在于,它减少了生活在低收入家庭中的儿童数量,减轻了贫困程度并减少了向生活在低收入家庭中的儿童提供服务的重叠与重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减税 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂, 减税, 减速, 减速带, 减损, 减缩,