西语助手
  • 关闭

减少开支

添加到生词本

jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过开支解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用组织的内部印刷服务作出努力,从而开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以行政和管理开支,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意开支,包括行政支出,以避免增加成员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并在“其他开支——国际采购”项计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以问题:土地分配;颁发土地所有证和免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


corindón, corino, coríntico, corion, corión, corionepitelioma, coriorretinitis, corioso, coripétalo, corisanto,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们减少了编制

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量减少

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用组织内部印刷服务作出努力,从而减少

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


cornear, cornecico, cornecillo, cornecito, corneja, cornejal, cornejo, cornelina, córneo, córner, cornerina, corneta,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们减少了编制

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质况下减少

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用组织内部印刷服务作出努力,从而减少了拟

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少,包括行政出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


cornigacho, cornígero, cornija, cornijal, cornijamento, cornijamiento, cornijón, cornil, corniola, cornisa, cornisamento,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

一切努力最大限度地非发展

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们了编制

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况下

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用组织的内部印刷服务作出努力,从而了拟议

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国充分利用信息和通信技术,以行政和管理,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也注意,包括行政出,以避免增加成员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它使惠给金的入账前后一致,以便于审核并在“其他——国际采购”项下计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


cornuto, coro, corocero, corocha, corografía, coroideo, coroides, coroiditis, corojal, corojito,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞厅为利用组织的内部印作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债,尤其是非正式债(通过协商帮助93.53%的债人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


coronar, coronaria, coronario, coronavirus, coronda, corondel, coronel, coronela, coronelía, coroner,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用组织的内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;减少开支农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


corporeidad, corporeizar, corpóreo, corporificar, corporificarse, corps, corpudo, corpulencia, corpulento, Corpus,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过开支解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用组织的内部印刷服务作出努力,从而拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以行政和管理开支,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意开支,包括行政支出,以避免增加成员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并在“其他开支——国际采购”项计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以问题:土地分配;颁发土地所有证和免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


correa del reloj, correa del ventilador, correaje, correal, correar, correazo, correcalles, correcaminos, corrección, corrección política,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法厅为利用组织的内作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债,尤其是非正式债(通过协商帮助93.53%的债人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


corrector ortográfico, corredentor, corredera, corredero, corredizo, corredor, corredor de apuestas, corredor de la muerte, corredor de vallas, corredor de Bolsa,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们减少了编制

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况下减少

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

赞扬法律事务厅为利用组织的内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管,这样可以使联合国将更多的资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少,包括行政出,以避免增加成国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并减少在“其他——国际采购”项下计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;减少;增加农业机(例如,通过由农业和合作社部管的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


corregir, corregüela, correhuela, correhuela, correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大减少开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制的费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译的需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量的情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用织的内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多的资源用于展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证展中国家的技术合作项目经费,但与此同时,织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国的财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会的建议,即它应使惠给金的入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料的危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土分配;颁所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%的债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理的项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


correntocracia, correntón, correntoso, correo, correo aéreo, correo basura, correo certificado, correo electrónico, correo expreso, correo urgente,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,