西语助手
  • 关闭
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战结束引起了人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽国家变成了冷战战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理作显然进入了个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战切诱惑,这维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地变化——那个阴暗时期仍然产生持续影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大进展,但是前进道路上还存在着严峻挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战结束引起人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这美丽国家变成冷战战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议记录表明,他也开启冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会工作显然进入新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战诱惑,这情况直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减武库中战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生翻天覆地变化——那阴暗时期仍然产生持续影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

世界早于冷战和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得重大进展,但是前进道路上还存在着严峻挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两主要核武器国家自从冷战结束以减少各自战略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战结束引起了人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽国家变成了冷战战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战一切诱惑,这一情况一直维到现在,而且必须得到维

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地变化——那个阴暗时期仍然产生影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大进展,但是前进道路上还存在着严峻挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把个美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作入了个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战切诱情况直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

个新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得了长足展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的展,但是前的道路上还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之,裁谈会是话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的冷战时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随的事件,早于区域和国际舞台的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

结束引起了人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这美丽国家变成了场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议记录表明,他也开启了

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

结束以,安理会工作显然进入了一代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

结束以,北约已经大大削减了武库中术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从结束以我们世界发生了翻天覆地变化——那阴暗期仍然产生持续影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

世界早于和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从结束以,核裁军取得了重大进展,但是前进道路上还存在着严峻

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两主要核武器国家自从结束以为了减少各自略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得长足展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得重大的展,但是前的道路上还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在结束之后,世界也没有变更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

的结束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管的一切诱惑,这一情况一直维持现在,而且必维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

结束以,北约已经大大削减了武库中的术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

结束以我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

结束后,军备控制和裁军方面取了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

结束以,核裁军取了重大的进展,但是前进的道路上还存在着严峻的挑

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家结束以为了减少各略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

束以,北约已经大大削减了武库中的术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从束以我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

时期及其束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路上还存在着严峻的挑

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并鼓励两个主要核武器国家自从束以为了减少各自略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,